Translation for "päättämiseksi" to english
Päättämiseksi
Translation examples
’muodollisella sulkemisella’ IMIin kuuluvan teknisen toiminnon soveltamista hallinnollisen yhteistyömenettelyn päättämiseksi.
‘formal closure’ means applying the technical facility provided by IMI to close an administrative cooperation procedure. CHAPTER II
Jatkamme ponnistuksiamme projektiportfoliomme jäljellä olevien kannattamattomien projektien päättämiseksi tai sopimiseksi.
We are continuing our efforts to close or settle the remaining non-performing projects from our project portfolio.
Muodollinen ehdotus kyseisen vuoden tilien päättämisestä esitetään myöhemmällä istuntojaksolla, jolloin myös komissiolta pyydetään selvitys asiasta.
A formal proposal to close the accounts for the year in question shall be submitted at a subsequent part-session at which the Commission shall be invited to make a statement.
b) Jos vastuuvapauden epäämistä koskeva ehdotus saa enemmistön, muodollinen esitys kyseisen vuoden tilien päättämisestä esitetään myöhemmällä istuntojaksolla, jolloin myös komissiolta pyydetään selvitys asiasta.
(b) If a proposal to refuse discharge secures a majority, a formal proposal to close the accounts for the year in question shall be submitted at a subsequent part-session at w
Se antaa henkilölle, jolle on tarkoitus luottaa esitettyihin tietoihin toimenpiteen päättämiseksi.
It gives the person to whom it is intended the ability to rely on the data presented to decide an action.
Kun Hakata ja Fukuoka päättivät yhdistyä, pidettiin Hakatassa kokous uuden nimen päättämiseksi.
When Hakata and Fukuoka decided to merge, a meeting was held to decide the name for the new city.
Sen sijaan kaikkia saatavilla olevia tietoja seoksen sisältämistä yksittäisistä aineista on käytettävä luokituksesta päättämiseen.
Instead, all available information on the individual substances in the mixture should be used to decide on a classification.
(34) Älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta päättämisen kansallisella tasolla olisi voitava perustua taloudelliseen arviointiin.
(34) When it comes to deciding at national level on the smart metering deployment, it should be possible to base this on an economic assessment.
Komission teksti Tarkistus (34) Älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta päättämisen kansallisella tasolla olisi voitava perustua taloudelliseen arviointiin.
Text proposed by the Commission Amendment (34) When it comes to deciding at national level on the smart metering deployment, it should be possible to base this on an economic assessment.
a) silloin, kun epäilty tai syytetty henkilö saatetaan toimivaltaisen tuomioistuimen tai tuomarin tutkittavaksi tutkintavankeudesta päättämiseksi missä tahansa tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvassa menettelyn vaiheessa; ja
where a suspect or an accused person is brought before a competent court or judge in order to decide on detention at any stage of the proceedings within the scope of this Directive; and
(34) Älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta päättämisen kansallisella tasolla olisi voitava perustua taloudelliseen arviointiin, mutta huomioon olisi otettava myös tekninen toteutettavuus ja oletettujen säästöjen suhteellisuus verrattuna välttämättömiin kustannuksiin.
(34) When it comes to deciding at national level on the smart metering deployment, it should be possible to base this on an economic assessment, but also taking into account technical feasibility and proportionality of assumed savings compared to necessary costs.
Hallituksen käytettävissä olevat valtuutukset Hallituksella on vuoden 2013 varsinaisen yhtiökokouksen antamat valtuutukset osakeannista päättämiseksi ja osakeyhtiölain tarkoittamien osakkeisiin oikeuttavien erityisten oikeuksien antamiseksi sekä omien osakkeiden hankkimiseksi ja/tai pantiksi ottamiseksi.
The Board of Directors has been authorized by the Annual General Meeting of 2013 to decide on the issuance of shares and the issuance of special rights entitling holders to shares referred to in the Limited Liability Companies Act, a
Hallituksella on vuoden 2012 varsinaisen yhtiökokouksen antamat valtuutukset osakeannista päättämiseksi ja osakeyhtiölain tarkoittamien osakkeisiin oikeuttavien erityisten oikeuksien antamiseksi sekä omien osakkeiden hankkimiseksi ja/tai pantiksi ottamiseksi.
The Board of Directors has been authorized by the Annual General Meeting of 2012 to decide on the issuance of shares as well as the issuance of special rights entitling holders to shares referred to in the Limited Liability Companies Act as well as on the repurchase and/or on the acceptance as pledge of the company’s own shares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test