Translation for "päällystyksen" to english
Päällystyksen
noun
Translation examples
noun
Niin pappi Eleasar otti ne vaskiset hiilipannut, jotka nuo tulen polttamat miehet olivat tuoneet, ja ne taottiin alttarin päällystykseksi,
So Elea'zar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered; and they were hammered out as a covering for the altar,
39 Niin pappi Eleasar otti ne vaskiset hiilipannut, jotka nuo tulen polttamat miehet olivat tuoneet, ja ne taottiin alttarin päällystykseksi,
39 Eleazar the priest took the brazen censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,
suunnittelu kerrokset kivimurska emästen karbonaattikivistä merkitsee 400 ja alle sallitun ilmanripustuksen käyttö. 7.47.Suunnittelussa ja soran kivipäällysteet ja emästä tiheä seoksista käytettyjen materiaalien on täytettävä GOST 25607-94(seos № 3 ja 5 päällystykseen ja № 1, 2, 4, 6 ja 7 emäkset).
7.47.When designing crushed stone and gravel coverings and bases of dense mixtures, the materials used must meet the requirements of GOST 25607-94(mixtures No. 3 and 5 for coatings and No. 1, 2, 4, 6 and 7 for bases).
Niin pappi Eleasar otti ne vaskiset hiilipannut, jotka nuo tulen polttamat miehet olivat tuoneet, ja ne taottiin alttarin päällystykseksi, 40 muistuttamaan israelilaisille, ettei kukaan syrjäinen, joka ei ole Aaronin sukua, lähestyisi polttamaan suitsuketta Herran edessä, niin ettei hänen kävisi samoin kuin Koorahin ja hänen joukkonsa, niinkuin Herra oli hänelle Mooseksen kautta puhunut.
39 And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: 40 To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
36 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: 39 Niin pappi Eleasar otti ne vaskiset hiilipannut, jotka nuo tulen polttamat miehet olivat tuoneet, ja ne taottiin alttarin päällystykseksi, 40 muistuttamaan israelilaisille, ettei kukaan syrjäinen, joka ei ole Aaronin sukua, lähestyisi polttamaan suitsuketta Herran edessä, niin ettei hänen kävisi samoin kuin Koorahin ja hänen joukkonsa, niinkuin Herra oli hänelle Mooseksen kautta puhunut.
39 And Eleazar the priest took the brazen censers, with which they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: 40 To be a memorial to the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test