Translation for "pyhien" to english
Translation examples
If You Love pyhien nousta Syntyä ja maksaa kunnianosoitus pyhien.
Stand Up If You Love The Saints Arise and pay homage to the Saints.
Kun pyhien Siirry marssivat...
When The Saints Go...
henki ja kiihkeys pyhien.
spirit and fervour of the saints.
Olympique Kun pyhien Siirry marssivat...
Olympique When The Saints Go...
Niinkuin kaikissa pyhien seurakunnissa,
As in all the assemblies of the saints,
Pyhien jumalauta Tekee hyvää soittoääni
Come On The Saints Makes a good ringtone
Footie tuuletin Ai kun pyhien, siirry marssivat
Footie fan Oh when the saints,
Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
Here is the patience and the faith of the saints.
Sanokaa tervehdys kaikille johtajillenne ja kaikille pyhille.
Greet all of your leaders and all the saints.
Saari on omistettu ”Kaikille Pyhille”.
It has been dedicated "to all the Saints".
Monilla alkuperäiskansoilla on metsissä pyhiä paikkoja ja rituaaleja, jotka suoritetaan metsissä.
Many townspeople carry offerings in wooden trays to be given to the Saint.
Ivan pääsikin nopeasti lukemisen makuun ja hankki itselleen pieninä vihkosina ilmestyneitä Pyhien Elämäkertoja.
Ivan soon developed a liking to reading and acquired Lives of the Saints, published as small booklets.
Karhapään toiminnan tuloksena Sonkajanrantaan perustettiin Oikeauskoiskirkollinen seura, joka toimi Pyhien Sergein ja Hermanin Veljeskunnan alaosastona.
As a result of Karhapää’s activity, an association called Orthodox Association was founded in Sonkajanranta, as a subdivision of the Saints Sergei and Herman Brotherhood.
Rukous kaikkein pyhimmälle kolminaisuudelle Pappi rukoilee, että kaikkein pyhin kolminaisuus ottaisi vastaan uhrin, joka uhrataan muistaen Jeesuksen Kristuksen kärsimystä, kuolemaa, ylösnousemusta ja taivaaseenastumista ja kunnioittaen autuasta ikuista neitsyttä Mariaa ja kaikkia pyhiä.
Pray for me, sinful and unworthy servant, that thou mayest present me worthy of the kindness and mercy of the All-holy Trinity and the Mother of my Lord Jesus Christ, and of all the Saints.
Siispä pyydän myös autuasta ikuisesti neitsyttä Mariaa, autuasta arkkienkeli Mikaelia, autuasta Johannes kastajaa, pyhiä apostoleita Pietaria ja Paavalia, kaikkia pyhiä ja teitä, veljet, rukoilemaan puolestani Herraa, Jumalaamme.")
Through the prayers and merits of Blessed Mary ever Virgin, Saint Michael the Archangel, Saint John the Baptist, the holy apostles Peter and Paul, and all the saints, may Almighty God have mercy on you and forgive all your sins, and may Jesus Christ bring you to everlasting life. ℟: Amen.
Tarkat lainaukset ovat seuraavat: Minä olen Raafael, yksi niistä seitsemästä pyhästä enkelistä, jotka esiinkantavat pyhien rukoukset ja jotka astuvat Pyhän eteen hänen kirkkaudessaan.
Tobit 12:15 reads "I am Raphael, one of the seven holy angels, which present the prayers of the saints, and which go in and out before the glory of the Holy One."
("Tunnustan Jumalalle, kaikkivaltiaalle, autuaalle ikuisesti neitsyelle Marialle, autuaalle arkkienkeli Mikaelille, autuaalle Johannes kastajalle, pyhille apostoleille Pietarille ja Paavalille, kaikille pyhille ja teille veljet, että olen tehnyt syntiä ajatuksin, sanoin ja teoin, omasta syystäni, omasta syystäni, omasta suuresta syystäni.
(Translation: I confess to almighty God, to blessed Mary ever Virgin, to blessed Michael the archangel, to blessed John the Baptist, to the holy apostles Peter and Paul, to all the saints, and to you, brethren, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Kun Klemens VII rajoitti litanioiden käyttöä liturgiassa vuonna 1601 hän mainitsi Loreton litanian kaikkien pyhien litanian ohella ainoana, jota edelleenkiin saatiin käyttää kirkon liturgisessa elämässä.
To prevent abuse, Pope Clement VIII, by decree of the Inquisition of 6 September 1601, forbade the publication of any litany, except that of the saints as found in the liturgical books and that of Loreto.
Kaikkien pyhien kirkko .
All Saints Church.
Pyhien Simonin ja Helenan kirkko
Church of Saints Simon and Helena
Onko Jumalan pyhien tappaminen verestä “loistokasta”?
Is killing God’s saints “glorious”?
Vanha kirkko - Kaikkien Valamon pyhien kirkko
Old church - All Saints of Valamo
Kaikkien pyhien kirkko (engl.
All Saints' Anglican Church.
Pyhtään kunta - Kaunissaari pyhtaa.fi.
St. Mina (Saint Menas; fl.
Joillakin pyhillä paikoilla uskottiin olevan parannusvoimaa.
Some saints' remains were reported to have healing powers.
92-93 Pyhien Simonin ja Helenan kirkosta.
1910 - Church of Saints Simon and Helena consecrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test