Translation for "puhemiehen" to english
Translation examples
noun
kuten myös uutta puhemiestä, John Boehneria.
as well as your new Speaker, John Boehner.
Puhemiehen tulee tällöin ilmoittaa kieltäytymisen syyt.
In this event, the Speaker shall explain the reasons for the refusal.
Pääsihteeri Jaglandin tapaaminen Suomen ulkoministerin, presidentin ja eduskunnan puhemiehen kanssa
Secretary General Jagland meets Finnish Foreign Minister, President and Parliament speaker
Puhemiestä ei lasketa kaikkien asiaankuuluvien markkinoiden, kokonaispaikkamäärien, enemmistön jne. osalta.
For all relevant markets, total seats, majority, etc, the Speaker does not count.
Pääsihteeri Jaglandin tapaaminen Suomen ulkoministerin, presidentin ja eduskunnan puhemiehen kanssa Newsroom Takaisin
Secretary General Jagland meets Finnish Foreign Minister, President and Parliament speaker Newsroom Back
LinkedIn Email Pääsihteeri Jaglandin tapaaminen Suomen ulkoministerin, presidentin ja eduskunnan puhemiehen kanssa
LinkedIn Email Secretary General Jagland meets Finnish Foreign Minister, President and Parliament speaker
Pääsihteeri Jaglandin tapaaminen Suomen ulkoministerin, presidentin ja eduskunnan puhemiehen kanssa - Newsroom
Secretary General Jagland meets Finnish Foreign Minister, President and Parliament speaker - Newsroom Skip to Content Human Rights
14. kehottaa puhemiestä välit
Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, and the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the President of the Republic of Uganda, the Speaker of the Ugandan Parliament and the African Union and its institutions.
Kiitän puhemiestä ja koko eduskuntaa hyvästä yhteistyöstä kuluneen vaalikauden aikana.
I would like to thank the Speaker and the entire Parliament for your good cooperation during the past electoral period.
Entinen puhemiehen puhemies Bona ilmoitti liittyvänsä kanabisliiteollisuuteen Yhdysvaltain kiinalainen verkoston kattavan r...
Former House Speaker Bona Announces Joining Cannabis Industry According to a comprehensive report from the American Chinese Ne...
Tämä artikkeli käsittelee parlamentin puhemiestä.
That order has been carried out by the Speaker of Parliament.
Berlusconi kehotti Finiä eroamaan edustajainhuoneen puhemiehen paikalta.
Albert would have been forced to resign from the office of Speaker as well as the House.
Valtiollisessa protokollassa asema vastaa Suomessa eduskunnan puhemiestä.
In terms of state protocol, the Speaker sits at the same level as the Chief Justice of Singapore.
Kokoelmat keskittyvät Yhdysvaltain edustajainhuoneen entisen puhemiehen Carl Albertin ympärille.
The schoolhouse, no longer standing, was once attended by former Speaker of the US House Carl Albert.
Netanjahu oli kutsuttu puhumaan Washingtonin edustajainhuoneen puhemiehen John Boehnerin aloitteesta.
This notably coincided with the announcement of the resignation of Speaker of the House John Boehner on the 25th.
Jos puhuja ei siitä muuttanut ilmaisuaan sopivaksi, tuli puhemiehen kieltää edustajaa puhumasta.
Should a vote result in a tie, the Speaker has to declare it as rejected.
Palattuaan Algerista syksyllä 2015 hän aloitti Eduskunnan puhemiehen ulkopoliittisena neuvonantajana.
After returning from Algeria in the autumn of 2015, she started as a Foreign Policy Adviser to the Speaker of Parliament.
Pääministeri on protokollan mukaan kolmantena, presidentin ja parlamentin puhemiehen jälkeen.
The Chief Justice is ranked fourth in the order of precedence after the President, Prime Minister and the Speaker of the Parliament.
Žvania riitautui Ševardnadzen kanssa ja erosi puhemiehen asemasta 1. marraskuuta 2001 sekä puolueesta.
However, Zhvania fell out with Shevardnadze over a corruption scandal and resigned as speaker on 1 November 2001.
noun
Jos puhemies ei saa itseään kuulluksi, hän poistuu puhemiehen paikalta, jolloin istunto keskeytyy.
If the President cannot make himself heard, he shall leave the chair; this shall have the effect of suspending the sitting.
Poliittisten ryhmien puheenjohtajat istuvat puoliympyrän muotoisen salin ensimmäisessä rivissä Euroopan parlamentin puhemiestä vastapäätä.
The Chairs of the political groups sit in the first row in the semi-circle opposite the President of the European Parliament.
Ennen tämän ehdotuksen antamista esittelijä tai asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtaja voi pyytää puhemiestä keskeyttämään asian käsittelyn.
Before submitting this proposal, the rapporteur or Chair of the committee responsible may ask the President to suspend consideration of the item.
Puhemiehen vaalissa ehdokasasettelu on annettava tiedoksi 14 artiklan nojalla puheenjohtajana väliaikaisesti toimivalle jäsenelle, joka ilmoittaa siitä parlamentille.
Nominations for President shall be handed to the Member provisionally in the chair by virtue of Rule 14, who shall announce them to Parliament.
Jos puhemies haluaa osallistua keskusteluun, hän poistuu puhemiehen paikalta ja saa palata sinne vasta asiaa koskevan keskustelun päätyttyä.
Should he wish to take part in a debate, he shall vacate the chair and shall not reoccupy it until the debate is over.
Jäsenen toimiessa väliaikaisesti puheenjohtajana 1 kohdan nojalla voidaan käsitellä vain asioita, jotka koskevat puhemiehen valintaa tai valtakirjojen tarkastusta 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti .
No business shall be transacted while a Member is provisionally in the chair by virtue of paragraph 1 unless it concerns the election of the President or the verification of credentials under the second subparagraph of Rule 3(2).
44. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman Eurooppa-neuvoston puheenjohtajalle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden parlamenteille, Naton parlamentaariselle yleiskokoukselle ja Naton pääsihteerille.
87. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the European Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Secretary-General of the United Nations, and the Chair of the Open Working Group on Sustainable Development Goals.
Istunnon puheenjohtaja voi tilanteen vaatiessa ja jäsenten menettelysääntöjen rikkomisen vakavuuden huomioon ottaen pyytää ennen seuraavaa istuntojaksoa tai asianomaisen elimen, valiokunnan tai valtuuskunnan seuraavaa kokousta puhemiestä ryhtymään 166 artiklan mukaisiin toimenpiteisiin.
Where appropriate, and bearing in mind the seriousness of the breach of the Members' standards of conduct, the Member in the Chair may, no later than the following part-session or the following meeting of the body, committee or delegation concerned, ask the President to apply Rule 166.
Jos joku tätä vastaan rikkoi, tuli puhemiehen kutsua hänet järjestykseen.
If a member asks such a question, the chair should treat the question as the appropriate request.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test