Translation for "pitkämielinen" to english
Pitkämielinen
adjective
  • long-suffering
  • patient
Translation examples
long-suffering
adjective
Hän on pitkämielinen ja hyvyydessä ja totuudessa ylitsevuotava.
He is long-suffering and abundant in goodness and truth.
Jumalamme on täynnä sääliväisyyttä, hän on laupias, pitkämielinen ja armossaan ylitsevuotava.
“Our Godˆ is full of compassion, gracious, long-suffering, and plenteous in mercy.”
Pitkämielinen, rakastava sydän vetoaa kuitenkin yhä niihin, jotka ovat käyttäneet väärin hänen armoaan.
With those who have slighted God's mercy and abused His grace, the heart of long-suffering love yet pleads.
Herra on armahtavainen ja laupias; hän on pitkämielinen, ja hyvyyttä ja totuutta hänessä on ylen määrin.
The Lordˆ is merciful and gracious; he is long-suffering and abundant in goodness and truth.
Jumala on armollinen ja pitkämielinen ja haluaa meidän tekevän parannusta, jos olemme tehneet Häntä vastaan syntiä.
God is gracious and long suffering and wants us to repent, if we have sinned against Him.
Tämä on erityisen merkittävää meidän pitkämielinen jalat, jolla vihasin rasvaa ja selluliittia Hän ei halua lähteä.
This is especially significant for our long-suffering feet, with which the hated fat and cellulite He does not want to leave.
6 Ja Herra vaelsi hänen kasvoinsa edessä, ja huusi: Herra, Herra Jumala (on) laupias ja armollinen, ja pitkämielinen, suuresta armosta ja totuudesta;
6 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth.
Jumala on anteeksiantava, armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa, joka ei kuitenkaan hylännyt kansaansa, vaikka he tekivät itselleen valetun vasikan kuvan (epäjumalan), jonka he sanoivat olevan Israelin jumalan, joka oli johdattanut heidät ulos Egyptistä.
God is merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, and great in His grace, and did not abandon His people even though they made an idol (golden calf), and said that the calf is the god of Israel who led them out of Egypt.
patient
adjective
Hän on pitkämielinen minua kohtaan, kun taistelen syntiä vastaan.
And he's patient with me as I war against sin.
4 Rakkaus on pitkämielinen, rakkaus on lempeä; rakkaus ei kadehdi, ei kerskaa, ei pöyhkeile,
4 Love is patient, love is kind, it is not envious.
13:4 Rakkaus on pitkämielinen, rakkaus on lempeä; rakkaus ei kadehdi, ei kerskaa, ei pöyhkeile,
13:4 Love is patient and is kind; love doesn`t envy. Love doesn`t brag, is not proud,
7:8 Asian loppu on parempi kuin sen alku, ja pitkämielinen on parempi kuin korkeamielinen.
7:8 Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
Sinun olisi käsitettävä, että olemalla ensiksi oikeudenmukainen, sitten kohtuullinen, seuraavaksi pitkämielinen ja sitten hyväntahtoinen, olet saava suuren palkkion henkilökohtaisen tyydytyksentunteen muodossa.
You should realize that there is a great reward of personal satisfaction in being first just, next fair, then patient, then kind.
Nyt on Herra ollut kärsivällinen meidän kanssamme, joka ensin on odottanut suruttomain parannusta, vaikka ei moni ole parannusta tehnyt, mutta Herra on vielä pitkämielinen ja kärsivällinen, joka odottaa vielä kristittyin parannusta niissä, joissa he totisesti parannusta tarvitsevat.
Now the Lord has been patient with us, who first has awaited for the sorrowle
Ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle velkaa kymmenentuhatta leiviskää. Mutta kun tällä ei ollut, millä maksaa, niin hänen herransa määräsi myytäväksi hänet ja hänen vaimonsa ja lapsensa ja kaikki, mitä hänellä oli, ja velan maksettavaksi. Silloin palvelija lankesi maahan ja rukoili häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle kaikki.'
24So he proceeded to settle, and had one of his debtors brought to him, one who owed him ten thousand talants. 25But since he did not have the means to repay, the master ordered him to be sold as a slave, and also his wife and children and everything he had, and then to be paid back.26"The servant therefore fell down, and was entreating him, saying, 'Be patient with me, and I will pay you back everything.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test