Translation for "peruutettavuus" to english
Peruutettavuus
noun
Translation examples
Ennakkoratkaisupyyntö – Tutkittavaksi ottaminen – SEU 50 artikla – Oikeus erota unionista – Ilmoitus eroaikomuksesta – Yhdistyneen kuningaskunnan ero (Brexit) – Eroaikomusta koskevan ilmoituksen peruutettavuus – Yksipuolinen peruuttaminen – Yksipuolisen peruuttamisen edellytykset – Suostumukseen perustuva peruuttaminen
(Question referred for a preliminary ruling — Admissibility — Article 50 TEU — Right of withdrawal from the European Union — Notification of the intention to withdraw — Withdrawal of the United Kingdom (Brexit) — Revocability of the notification of the intention to withdraw — Unilateral revocation — Conditions for unilateral revocation — Agreed revocation)
Nämä ennakkotapaukset noudattavat Wienin yleissopimuksen 68 artiklassa vahvistettua linjaa, jossa – kuten edellä on todettu – sallitaan luopumista koskevien ilmoitusten peruutettavuus siihen saakka, kunnes ero tulee voimaan.
Those precedents follow Article 68 of the VCLT, which, as has been seen, allows for the revocability of withdrawal notifications at any time before the withdrawal takes effect.
Niiden mukaan peruutettavuus antaisi jäsenvaltiolle mahdollisuuden neuvotella erosopimuksensa unionin toimielimiin ja muihin jäsenvaltioihin nähden edullisesta lähtökohdasta, sillä se voisi peruuttaa ilmoituksensa ja keskeyttää neuvottelut, jos ne eivät ole sen kannalta edulliset.
In their view, revocability would enable the Member State to negotiate its withdrawal agreement from an advantageous position with respect to the EU institutions and the other Member States, since it could revoke its notification and halt the negotiations if they were not favourable to it.
Ehdottamallani SEU 50 artiklan tulkinnalla (eroaikomusta koskevan ilmoituksen yksipuolinen peruutettavuus) voidaan parhaiten sovittaa yhteen jäsenvaltioiden valtiosääntöidentiteetin kunnioittaminen ja tavoite edistää integraatioprosessia,(85) minkä lisäksi sillä edistetään unionin kansalaisten oikeuksien suojaa.
In short, the interpretation of Article 50 TEU that I propose (unilateral revocability of the notification of the intention to withdraw) is the interpretation which best reconciles the respect for the constitutional identities of the Member States with the objective of advancing the process of integration, (85) in addition to supporting the protection of the rights of EU citizens.
Koska Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin on annettava lopullinen hyväksyntänsä sekä silloin, jos erosopimus saadaan aikaan, että ilman tätä sopimusta, useat parlamentin jäsenet katsovat, että eroaikomusta koskevan ilmoituksen peruutettavuus tarjoaisi kolmannen mahdollisuuden eli mahdollisuuden jäädä unioniin epätyydyttävän Brexitin tapauksessa. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin näyttää yhtyvän tähän näkemykseen katsoessaan, että unionin tuomioistuimen vastauksen seurauksena Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin jäsenillä on selkeä käsitys käytettävissä olevista vaihtoehdoista heidän äänestäessään asiasta. I Asiaa koskevat oikeussäännöt
As the United Kingdom Parliament has to give its final approval, both if a withdrawal agreement is reached and in the absence of that agreement, several members of that parliament consider that if the notice of the intention to withdraw were revocable, this would open a third way, namely remaining in the European Union in th
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test