Translation for "perittävillä" to english
Perittävillä
Translation examples
Kansalaisilta perittävistä veroista tärkein on tulovero;
Of taxes levied on citizens, the most important is the income tax;
d) kustannukset on perittävä kyseisen infrastruktuurin käyttäjiltä; ja
(d) charges are levied on users of that infrastructure;
Kolmannes ympäristöveroista on erilaisista ajoneuvoista perittäviä liikenneveroja.
One-third of environmental taxes are transport taxes levied from different kinds of vehicles.
Lausunto pankeilta perittävästä maksusta ja maksuista talletussuojajärjestelmään (CON/2012/53)
Opinion on the bank levy and contributions to the deposit guarantee scheme (CON/2012/53)
Lausunto pankeilta perittävästä maksusta ja maksuista talletussuojajärjestelmään (CON/2012/53), Slovakia, 16.7.2012.
Opinion on the bank levy and contributions to the deposit guarantee scheme (CON/2012/53), Slovakia, 16.7.2012.
Näihin tuonteihin ei sovelleta säännöstä pienimmästä kannettavasta tai perittävästä 5 euron määrästä.
The rule regarding a minimum payment of EUR 5 for levied or collected taxes does not apply to the above imports.
Toisin sanoen tuki on sitäkin merkittävämpi sen vuoksi, että se rahoitetaan kilpailijoilta perittävällä verolla.
In other words, the aid is more significant because it is financed by a tax levied on competitors.
Useissa EU:n jäsenvaltioissa on jo otettu käyttöön pankkialalta perittäviä maksuja tai harkitaan niiden käyttöönottoa.
A number of EU Member States have already introduced, or are considering introducing, levies on their banking sector.
Noin kaksi kolmasosaa kuntien rahoituksesta perustuu kunnallisveroon ja kiinteistöveroon sekä erilaisiin kuntalaisilta perittäviin maksuihin.
Thirty-two of the Commonwealth's sixty-seven counties levy a personal property tax on stocks, bonds, and similar holdings.
Uudeksi tulonlähteeksi muodostui näin kauppareittien hallinta ja niillä kulkevan tavaran kuljetuksesta alueiden läpi perittävät maksut.
It provides a major source of revenue to the Government of Pakistan in the form of taxes levied on the goods traded across the borders.
Vastuuviranomaisen on pidettävä kirjaa jo suoritettuihin yhteisön tukimaksuihin liittyvistä takaisin perittävistä määristä ja varmistettava, että takaisinperintä toimitetaan viipymättä.
The responsible authority shall keep an account of amounts recoverable from payments of Commun
Arvioidessaan vakuutusturvan riittävyyttä konsulaattien on varmistettava, ovatko vakuutusyhtiön vastaiset vaateet perittävissä jossain jäsenvaltiossa.
When assessing whether the insurance cover is adequate, consulates shall ascertain whether claims against the insurance company would be recoverable in a Member State.
i) jollei velkoja ole vielä saanut tuomiota, tuomioistuimessa tehtyä sovintoa tai virallista asiakirjaa, päävaatimuksen määrä tai osa siitä sekä 15 artiklan nojalla mahdollisesti perittävien korkojen määrä;
(i) where the creditor has not yet obtained a judgment, court settlement or authentic instrument, the amount of the principal claim or part thereof and of any interest recoverable pursuant to Article 15;
jos velkoja on jo saanut tuomion, tuomioistuimessa tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan, tuomiossa, tuomioistuimessa tehdyssä sovinnossa tai virallisessa asiakirjassa yksilöidyn päävaatimuksen määrä tai osa siitä sekä 15 artiklan nojalla mahdollisesti perittävien korkojen ja kustannusten määrä;
where the creditor has already obtained a judgment, court settlement or authentic instrument, the amount of the principal claim as specified in the judgment, court settlement or authentic instrument or part thereof and of any interest and costs recoverable pursuant to Article 15;
Näin ollen vaikka sillä, että toimielimen edustajana toimi ulkopuolinen asianajaja, ei ole vaikutuksia siihen, voidaanko oikeudenkäyntikulut mahdollisesti korvata, koska niitä ei voida mistään syystä lähtökohtaisesti sulkea pois, voi sillä kuitenkin olla vaikutuksia menettelystä aiheutuneiden, loppujen lopuksi perittävien kustannusten määrän määrittelyyn.
Therefore, whilst the fact that an institution instructed an external lawyer has no impact on the possible recoverability of those costs, since there is nothing to preclude such recovery in principle, it may have an impact on the determination of the amount of costs incurred for the purposes of the proceedings which may ultimately be recovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test