Translation for "periaatteeseen perustuva" to english
Translation examples
Yhteiskuntavastuun periaatteisiin perustuvien mittareiden määrittely täsmentyy vuoden 2019 aikana.
The indicators based on the principles of social responsibility will be specified during 2019.
Ongelman ratkaisemisessa voivat auttaa ”pienet ensin” ‑periaatteeseen perustuva «pienyrityksiä koskeva säädös» [EN
The initiative of the Small Business Act, based on the principle of "think small first", and improvement of the tax environment should provide an appropriate response to this problem.
Parempaa omistusarvon kasvua Finda Oy harjoittaa aktiivista, arvosijoittamisen periaatteille perustuvaa portfoliosijoitustoimintaa, jolla pyritään pitkäjänteiseen omistaja-arvon kasvattamiseen ja hyvään osingonmaksuun.
Finda Oy practices active portfolio investment based on the principles of value investment, with which we aim for long-term owner value growth and good dividend payments.
OVAT TIETOISIA siitä, että kuluttajien etujen suojelun varmistaminen on tärkeää kansainvälisissä ilmakuljetuksissa ja että täyden korvauksen periaatteeseen perustuvat oikeudenmukaiset korvaukset ovat tarpeen;
RECOGNIZING the importance of ensuring protection of the interests of consumers in international carriage by air and the need for equitable compensation based on the principle of restitution;
Asetuksen tavoitteena on perustaa vapaan tuonnin periaatteeseen perustuva yhteinen järjestelmä Euroopan unioniin (EU) tuontia varten ja määritellä menettelyt, joiden avulla EU voi tarvittaessa panna täytäntöön valvonta- ja suojatoimenpiteitä.
This regulation aims to establish common rules for imports into the European Union (EU) based on the principle of the freedom of import and to define the procedures enabling the EU to implement, where necessary, the surveillance and safeguard measures required to protect its interests.
Perusteellisen ja tehokkaan ISO 22301 -standardin periaatteisiin perustuvan BCSM-järjestelmän luominen on ehdottoman tärkeää, jotta voidaan laatia liiketoiminnan vaikutusanalyysi (BIA), joka puolestaan auttaa tunnistamaan kriittiset toiminnat, olennaiset läheiset toiminnot sekä resurssit, joita tarvitaan avaintuotteiden ja palvelujen tukemiseen.
Establishing an effective and comprehensive BCSM, based on the principles of ISO 22301, is essential for producing a Business Impact Analysis (BIA) that aids identification of critical activities, co-dependence areas and resources needed to support key products and services.
24. panee merkille Intian huolenaiheet Kiinasta ja ottaa erityisesti huomioon Kiinan aggressiivisen politiikan Etelä-Kiinan merellä, merkittävät sotilaalliset uudistamistoimet, strategisen kumppanuuden Pakistanin kanssa ja ratkaisemattomat raja-asiat; katsoo, että ainoastaan kansainvälisen oikeuden periaatteisiin perustuvalla todellisella vuoropuhelulla voidaan edistää näiden erimielisyyksien selvittämistä ja luottamuksen rakentamista;
24. Takes note of India’s concerns about China, particularly in view of the latter’s assertive policy in the South China Sea, substantial military modernisation, strategic relationship with Pakistan and unresolved border issues; considers that only genuine dialogue based on the principles of international law can contribute to overcoming those differences and building trust;
Konferenssi korostaa, että Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 352 artiklaa, joka on annetun toimivallan periaatteelle perustuvan institutionaalisen järjestelmän oleellinen osa, ei Euroopan unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaisesti voida käyttää perustana unionin valtuuksien laajentamiseksi ulottumaan perussopimusten kaikista määräyksistä ja erityisesti unionin tehtäviä ja toimintaa säätelevistä määräyksistä ilmenevien yleisten puitteiden ulkopuolelle.
The Conference underlines that, in accordance with the settled case law of the Court of Justice of the European Union, Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union, being an integral part of an institutional system based on the principle of conferred powers, cannot serve as a basis for widening the scope of Union powers beyond the general framework created by the provisions of the Treaties as a whole and, in particular, by those that define the tasks and the activities of the Union.
37 Puitepäätöksen tavoitteena on, kuten erityisesti sen 1 artiklan 1 ja 2 kohdasta käy yhdessä sen johdanto-osan viidennen ja seitsemännen perustelukappaleen kanssa ilmi, korvata rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta 13.12.1957 Pariisissa allekirjoitettuun eurooppalaiseen yleissopimukseen perustuva monenvälinen luovuttamisjärjestelmä vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen perustuvilla oikeusviranomaisten
It should be recalled, as a preliminary point, that the purpose of the Framework Decision, as is apparent in particular from Article 1(1) and (2), and likewise from recitals 5 and 7, thereof, is to replace the multilateral system of extradition based on the European Convention on Extradition of 13 December 1957 with a system of surrender between judicial authorities of convicted or suspected persons for the purpose of executing judgments or conducting prosecutions, that system of surrender being based on the principle of mutual recognition (judgment of 5 April 2016 in Aranyosi and Căldăraru, C‑404/15 and C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, paragraph 75 and the case-law cited).
37 Puitepäätöksen tavoitteena on, kuten erityisesti sen 1 artiklan 1 ja 2 kohdasta käy yhdessä sen johdanto-osan viidennen ja seitsemännen perustelukappaleen kanssa ilmi, korvata rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta 13.12.1957 Pariisissa allekirjoitettuun eurooppalaiseen yleissopimukseen perustuva monenvälinen luovuttamisjärjestelmä vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen perustuvilla oikeusviranomaisten välisillä rikoksesta tuomittujen tai epäiltyjen henkilöiden luovuttamisjärjestelyillä tuomioiden täytäntöönpanoa tai syytetoimenpiteitä varten (tuomio 25.7.2018, Minister for Justice and Equality (tuomioistuinjärjestelmän puutteet), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, 39 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
36 The purpose of the Framework Decision, as is apparent, in particular, from Article 1(1) and (2) and recitals 5 and 7 thereof, is to replace the multilateral system of extradition based on the European Convention on Extradition of 13 December 1957 with a system of surrender between judicial authorities of convicted or suspected persons for the purpose of enforcing judgments or of conducting prosecutions, the system of surrender being based on the principle of mutual recognition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test