Translation for "perhevapaalla" to english
Translation examples
Perhevapaita käyttävän irtisanominen
Membership during family leave
Äitiys-, isyys- ja perhevapaa
Maternity, parental and family leave
Perhevapaat, sosiaaliturva ja eläkkeet
Family leave, social security and pensions
Perhevapaalla 14.10.2019 asti. Lähetä viesti
On family leave until 14.10.2019.
Perhevapaat, taulukko ja kuvio, 2014
Family leaves, table and figure, 2014
Ansiot ja etuudet perhevapaiden aikana
Earnings and benefits during family leave
Työhön paluu perhevapaiden päättyessä Perhevapaiden päättyessä työntekijällä on oikeus palata ensisijaisesti aikaisempaan työhönsä.
Return to work after family leave After family leave, the employee is principally entitled to return to his/her former job.
Lomakkeet Perhevapaiden haku ja ilmoitukset (doc)
Forms (in Finnish) Family leave (doc)
Hallitus vahvistaa perhevapaiden yhdenvertaisuutta.
The Government with enhance the equality of family leave.
Puoli vuotta perhevapaata meni nopeasti.
Half a year on family leave went fast.
Tähän ryhmään luetaan muun muassa perhevapaalla olevat.
This group includes for instance persons on family leave.
Käynnistetään pilotti tukemaan perhevapaalla olevien paluuta takaisin työelämään.
A new pilot project will be launched to support the return to work of parents on family leave.
Vuonna 2011 alle kolmevuotiaiden lasten äideistä reilu kolmannes oli työssä ja lähes kolmannes perhevapaalla työstä.
In 2011, over one-third of mothers of children aged under three were working and nearly one-third were on family leaves from work.
Kun perhevapailla olleet erotellaan työssä olleista, tosiasiassa siis vain reilu kolmannes alle kolmevuotiaiden äideistä oli työssä vuonna 2009.
When the mothers on family leaves are separated from those working, in reality only about one-third of the mothers of under three-year-olds were working i
Vuodesta 2012 vuoteen 2013 työssä olevien äitien osuus on vähentynyt ja työstä perhevapaalla olevien osuus on pysynyt lähes samanlaisena.
From 2012 to 2013, the share of mothers that are working has decreased and the share of mothers on family leave from employment has remained almost unchanged.
Kysymys on kulttuurista ja asenteista, josta antaa vihiä se, että tasa-arvovaltuutettuun ottavat yhteyttä myös perhevapaita käyttäneet miehet.
It is a question of culture and attitudes, also shown by the fact that many of the people who contact the Ombudsman for Equality are men who have been on family leaves.
Kolmen viime vuoden aikana työssä olevien äitien osuus on hieman kasvanut ja työstä perhevapaalla olevien sekä kotona ilman työsuhdetta olevien osuus on vähentynyt.
Over the past three years, the share of working mothers has grown slightly and the share of mothers on family leave from work and at home without an employment relationship has decreased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test