Translation for "palvelujen suorittamisesta" to english
Translation examples
’kaupallisilla toimilla’ yritysten tai yritysten ja viranomaisten välisiä toimia, jotka johtavat tavaroiden toimittamiseen tai palvelujen suorittamiseen korvausta vastaan;
‘commercial transactions’ means transactions between undertakings or between undertakings and public authorities which lead to the delivery of goods or the provision of services for remuneration;
Tavaroiden toimittamiseen ja palvelujen suorittamiseen korvausta vastaan, joihin tätä direktiiviä sovelletaan, olisi kuuluttava myös julkisten rakennusurakoiden sekä talonrakennus- ja maa- ja vesirakennustöiden suunnittelu ja toteuttaminen.
The delivery of goods and the provision of services for remuneration to which this Directive applies should also include the design and execution of public works and building and civil engineering works.
Tässä viimeksi mainitussa säännöksessä suljetaan nimenomaisesti pois palvelukonsessiot, jotka tämän direktiivin 1 artiklan 4 kohdassa määritellään muutoin samanlaiseksi sopimukseksi kuin julkista palveluhankintaa koskeva sopimus, paitsi että palvelujen suorittamisen vastikkeena on joko yksinomaan oikeus hyödyntää palvelua tai tällainen oikeus ja maksu yhdessä.
That provision actually expressly excludes service concessions, which are defined in Article 1(4) of that directive as contracts of the same type as a public service contract except for the fact that the consideration for the provision of services consists
Uudessa direktiivissä 2004/18/EY palveluhankintoja koskevat käyttöoikeussopimukset määritellään tarkoittamaan muutoin samanlaisia sopimuksia kuin julkista palveluhankintaa koskevaa sopimusta, paitsi että palvelujen suorittamisen vastikkeena on joko yksinomaan palvelun käyttöoikeus tai tällainen oikeus ja maksu yhdessä.
The new Directive 2004/18/EC defines service concessions as contracts of the same type as a public service contract except for the fact that the consideration for the provision of services consists either solely in the right to exploit the service or in this right together with payment.
30 Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan direktiivin 2004/18 1 artiklan 2 kohdan a ja d alakohdassa ja 4 kohdassa olevia julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten ja palvelukonsession määritelmiä vertailtaessa käy ilmi, että julkisia palveluhankintoja koskevan sopimuksen ja palvelukonsession välinen ero on palvelujen suorittamisesta saatavassa vastikkeessa.
30 According to the case-law of the Court, it follows from a comparison of the definitions of a public service contract and a service concession provided, respectively, by Article 1(2)(a) and (d) and by Article 1(4) of Directive 2004/18 that the difference between a public service contract and a service concession lies in the consideration for the provision of services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test