Translation for "palkkauksemme" to english
Translation examples
toimitusjohtajan ja muun johdon palkkauksen ja muiden taloudellisten etuuksien valmistelu;
preparing the proposals concerning the salary and other remuneration of the CEO and other executives;
Lausunto virkamiesten palkkaukseen liittyvistä taloudellisista tukitoimista (CON/2009/15), Irlanti, 24.2.2009.
Opinion on financial support measures related to the remuneration of public servants (CON/2009/15), Ireland, 24.2.2009.
MagyarHU Lausunto Banca Naţională a Româniein henkilöstön palkkauksesta (CON/2010/51), Romania, 1.7.2010.
Opinion on the remuneration of the staff of Banca Naţională a României (CON/2010/51), Romania, 1.7.2010.
Banca d’Italian henkilöstön ja päätöksentekoelinten jäsenten palkkauksesta ja sen uudelleen arvostettujen osakkeiden verotuksesta (CON/2014/38), Italia, 26.5.2014.
Opinion on the remuneration of staff and members of decision-making bodies of the Banca d’Italia and taxation of its revalued shares (CON/2014/38), Italy, 26.5.2014.
ENGLISH Lausunto rahaneuvoston jäsenten nimittämisestä ja erottamisesta sekä Magyar Nemzeti Bankin hallintoneuvoston palkkauksesta (CON/2010/91), Unkari, 13.12.2010.
Opinion on the appointment and dismissal of Monetary Council members and the remuneration of the members of the Magyar Nemzeti Bank's Supervisory Board (CON/2010/91), Hungary, 13.12.2010.
Lausunto rahaneuvoston jäsenten nimittämisestä ja erottamisesta sekä Magyar Nemzeti Bankin hallintoneuvoston palkkauksesta (CON/2010/91), Unkari, 13.12.2010 ENGLISH OTHER LANGUAGES (1) +
Opinion on the appointment and dismissal of Monetary Council members and the remuneration of the members of the Magyar Nemzeti Bank's Supervisory Board (CON/2010/91), Hungary, 13.12.2010 ENGLISH OTHER LANGUAGES (1) +
Jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon muun muassa työn suorittamiseen, alaisuussuhteeseen ja työntekijän palkkaukseen liittyvät tosiseikat huolimatta siitä, miten suhdetta luonnehditaan missä tahansa osapuolten välillä mahdollisesti sovituissa sopimus- tai muissa järjestelyissä. II LUKU
Member States should be guided, inter alia, by the facts relating to the performance of work, subordination and the remuneration of the worker, notwithstanding how the relationship is characterised in any arrangement, whether contractual or not, that may have been agreed between the parties.
T. ottaa huomioon, että naisten osallistuminen urheiluun on yhä paljon vähäisempää kuin miesten ja että naiset ovat yhä aliedustettuja urheilun päätöksentekoelimissä ja että yhä esiintyy tapauksia, joissa ammattiurheilijoiden palkkauksessa tapahtuu syrjintää sukupuolen perusteella,
Q. whereas the participation of women in sport in general is still far below the level of men, whereas women are still under-represented in the sports decision-making bodies and whereas there are still cases of gender-discrimination in the remuneration of sports profe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test