Translation for "palauttamispäätöksen" to english
Palauttamispäätöksen
Translation examples
Maahantulokieltoa ei voida määrätä erikseen, vaan se voidaan ainoastaan liittää palauttamispäätökseen.
An entry ban cannot be issued independently but can only accompany a return decision.
Kuten olen selittänyt, maahantulokiellot eivät ole itsenäisiä toimenpiteitä, vaan ne liitetään aina palauttamispäätökseen.
As I have explained, entry bans are not autonomous measures but always accompany a return decision.
Sitä on siis pidettävä direktiivin 2008/115 3 artiklan 4 alakohdassa tarkoitettuna ”palauttamispäätöksenä”.
It must therefore be classified as a ‘return decision’ within the meaning of Article 3(4) of Directive 2008/115.
Jäsenvaltio voi olla tekemättä palauttamispäätöksen alueellaan laittomasti oleskelevasta kolmannen maan kansalaisesta, jos toinen jäsenvaltio ottaa asianomaisen kolmannen maan kansalaisen takaisin – –.
Member States may refrain from issuing a return decision to a third-country national staying illegally on their territory if the third-country national concerned is taken back by another Member State …
6) ’maahantulokiellolla’ hallinnollista tai oikeudellista päätöstä tai muuta toimenpidettä, jolla kielletään määrätyksi ajaksi tulo jäsenvaltioiden alueelle ja siellä oleskelu ja joka liittyy palauttamispäätökseen; – –
(6) “entry ban” means an administrative or judicial decision or act prohibiting entry into and stay on the territory of the Member States for a specified period, accompanying a return decision; …
Tilastot osoittavat, että palauttamispäätöksen saaneita on huomattavasti enemmän (noin 484 000 henkeä vuonna 2012, 491 000 vuonna 2011
Figures show a considerable gap between the persons issued with a return decision (approximately 484 000 persons in 2012, 491 000 in 2011 and 540 000 in 2010) and those who, as a consequence, have left the EU (approximately 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 and 199 000 in 2010).
Palauttamispäätöksessä on määrättävä vapaaehtoista paluuta varten asianmukaisesta ajasta, jonka pituus on seitsemästä päivästä kolmeenkymmeneen päivään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 ja 4 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamista.
A return decision shall provide for an appropriate period for voluntary departure of between seven and thirty days, without prejudice to the exceptions referred to in paragraphs 2 and 4.
1. Palauttamispäätöksessä on määrättävä vapaaehtoista paluuta varten asianmukaisesta ajasta, jonka pituus on seitsemästä päivästä kolmeenkymmeneen päivään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 ja 4 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamista. – –
1. A return decision shall provide for an appropriate period for voluntary departure of between seven and thirty days, without prejudice to the exceptions referred to in paragraphs 2 and 4.......
Palauttamispäätöksessä määrätään kyseisen direktiivin 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti asianmukaisesta määräajasta kyseisen henkilön vapaaehtoiselle paluulle, tämän kuitenkaan rajoittamatta sen 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamista.
Under Article 7(1) of that directive, and subject to the exceptions set out in Article 7(4) thereof, such a return decision must provide for an appropriate period within which the person concerned may depart voluntarily.
Muissa tapauksissa palauttamispäätöksiin voidaan liittää maahantulokielto.
In other cases return decisions may be accompanied by an entry ban.
(57) Se voi myös kannustaa kolmansien maiden kansalaisia noudattamaan palauttamispäätöksiä.
(57) It also may encourage third-country nationals to comply with return decisions.
Salakuljetusverkostot käyttävät usein hyväkseen sitä, että suhteellisen harvat palauttamispäätökset pannaan täytäntöön.
Smuggling networks often play on the fact that relatively few return decisions are enforced.
Siihen saakka kolmannen maan kansalaisen laitonta oleskelua koskevat palauttamispäätöksen vaikutukset.
Until then, the third-country national’s illegal stay is governed by the effects of the return decision.
Muut jäsenvaltiot voivat tunnustaa ja panna palauttamispäätökset täytäntöön direktiivin 2001/40 mukaisesti.
Other Member States may recognise and enforce return decisions in accordance with Directive 2001/40.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test