Translation for "pakanain" to english
Translation examples
Eivätkö pakanatkin tee samoin?
Do not also the Gentiles the same?
eikö hän ole myös pakanain Jumala?
is he not also of the Gentiles?
21 Ja hänen nimensä päälle pitää pakanain toivoman.
21 And in his name shall the Gentiles trust.
12:21 Ja hänen nimeensä pakanat panevat toivonsa.
12:21 In his name, the Gentiles will hope.
Ensimmäinen tutkistelemus. Pakanat idästä tutkivat taivaan tähtiä.
The first consideration: The gentiles from the Bast studied the stars.
12:21 Ja hänen nimensä päälle pitää pakanain toivoman.
12:21 And in his name the Gentiles shall hope.
Messias ja pakanat, kuka on juutalainen, ympärileikkaus laki Etusivulle
The Messiah and the Gentiles, who is Jewish, circumcision, law
Viaton olen minä; tästedes minä menen pakanain tykö.
I am clean. From now on, I will go to the Gentiles.
Vaikka juutalaiset saattoivat Kristuksen kuolemaan, pakanat surmasivat hänet, mikä symboloi sitä kuinka pelastus alkoi juutalaisten keskuudessa, mutta levitettiin sitten pakanoille (IIIa 47,4).
Although the Jews delivered Christ to die, it was the Gentiles who killed him, foreshadowing how salvation would begin with the Jews and spread to the Gentiles.
Ne olitki pakanat, joille Johannes saarnais; mutta emme me ole pakanat.
They were pagans to whom John preached, but we are not pagans.
Jäseniksi ovat tervetulleita sekä uudet pakanat, jotka etsivät polkuaan vilpittömästi, että kokeneet pakanat.
Links Membership Info. People new to Paganism who are sincere seekers are welcome, as well as experienced Pagans.
Pyhät ja pakanat - ihmisyyden kuvia
The Pious and the Pagans – Portrayals of Humanity
pakanallinen Treffit on mitä nimi sanoo - sivusto pakanat, jotka haluavat päivämäärä tai tavata muita pakanoita.
Pagan Dating is what the name says – a site for pagans who wish to date or meet other pagans.
Pakanat olivat alkaneet epäillä polyteismin oikeellisuutta.
The pagans were beginning to question the validity of polytheism.
Mutta kristityt tekivät pakanain kanssa viisaan kaupan sikäli, että he omaksuivat pakanoiden ritualistisen prameuden, mutta pakottivat pakanat hyväksymään paavalilaisen kristillisyyden hellenisoidun version.
But the Christians made a shrewd bargain with the pagans in that they adopted the ritualistic pageantry of the pagan while compelling the pagan to accept the Hellenized version of Pauline Christianity.
Koska nimittäin yksi kristitty sanoo pakanalle: "Älä mene helvettiin!" niin pakanan korvat kuulevat ainoastansa viimeiset sanat: "Mene helvettiin!"
Namely, when a Christian says to a pagan, "Don't go to hell," then the pagans´ ears hear only the last words, "Go to hell!"
lainattu pakanat ja muut filosofit (koska jotkut
been borrowed from the pagans and other philosophers (because some
Hämäläiset pakenivat; pakanat hävisivät, kristityt voittivat.
The Tavasts then ran and were gone, the pagans lost and the Christians won.
Maltillisuutensa ansiosta hän pysyi tehtävässä kuolemaansa saakka, ja sekä kristityt että pakanat kunnioittivat häntä.
As a result of his moderation, he remained high-priest until his death, venerated alike by Pagans and Christians.
Katolinen kirkko julisti Ciceron ”hyveelliseksi pakanaksi” ja näin monet hänen teoksistaan katsottiin säilyttämisen arvoisiksi.
Cicero was declared a "righteous pagan" by the early Catholic Church, and therefore many of his works were deemed worthy of preservation.
Vaikka Mindaugas kääntyi kristinuskoon estääkseen liiviläisten ja Saksalaisen ritarikunnan hyökkäykset, Treniota pysyi pakanana.
While Mindaugas had converted to Christianity in order to discourage Livonian Order and Teutonic Knights attacks on Lithuania, becoming king in the process, Treniota remained a staunch pagan.
Pakanat tappoivat Tydfilin Merthyrissä noin vuonna 480, ja paikkaa ruvettiin kutsumaan myöhemmin Merthyr Tydfiliksi hänen muistoaan kunnioittaen.
According to her legend, she was slain at Merthyr by pagans around 480; the place was subsequently named Merthyr Tydfil in her honour.
Nikolaus V kirjoitti vuonna 1452 Portugalin kuningas Alfonso V:lle bullan Dum Diversas, joka valtuutti kuninkaan alistamaan saraseenit ja pakanat orjuuteen.
In 1452 Pope Nicholas V issued the papal bull Dum Diversas, which granted Afonso V of Portugal the right to reduce any "Saracens, pagans and any other unbelievers" to hereditary slavery.
Pohjoiset kansat ovat pääosin muslimeita, vaikka jotkin ryhmät ovatkin säilyttäneet alkuperäisen animistisen uskontonsa, ja fulanit kutsuvat heitä nimellä kirdi (”pakanat”).
In the northern regions, the locally dominant Fulani ethnic group is mostly Muslim, but the overall population is fairly evenly divided among Muslims, Christians, and followers of indigenous religious beliefs (called Kirdi ("pagan") by the Fulani).
Bysanttilaisen ajan kreikkalaiset käyttivät itsestään nimeä Romioi ja pitivät itseään Rooman poliittisina perillisinä, mutta viimeistään 1100-luvulla kasvava joukko oppineita alkoi pitää itseään myös antiikin Kreikan perillisinä, joskin monille kreikan kieltä puhuville "hellene" yhä merkitsi pakanaa.
Byzantine Greeks self-identified as Romaioi ("Romans"), Graikoi ("Greeks") and Christianoi ("Christians") since they were the political heirs of imperial Rome, the descendants of their classical Greek forebears and followers of the Apostles; during the mid-to-late Byzantine period (11th–13th century), a growing number of Byzantine Greek intellectuals deemed themselves Hellenes although for most Greek-speakers, "Hellene" still meant pagan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test