Translation for "osapuolet sitoutuvat" to english
Translation examples
Palveluiden rajat ylittävän tarjoamisen osalta osapuolet sitoutuvat toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet palveluiden tarjoamisen mahdollistamiseksi asteittain.
The parties undertake to take the necessary measures to
Osapuolet sitoutuvat ratkaisemaan tästä käyttöoikeussopimuksesta aiheutuvat erimielisyydet ensisijaisesti neuvottelemalla.
The parties undertake to resolve any disputes arising from these Terms and Conditions of Use primarily through negotiation.
Juoksevien maksujen ja pääoman osalta osapuolet sitoutuvat sopimuksissa sallimaan kaikki maksut, jotka liittyvät
With regard to current payments and capital, the parties undertake to authorise all current payments which are connected to the movement of goods, services or persons.
Työllisyyden osalta osapuolet sitoutuvat ehkäisemään kaikkien sellaisten laillisten työntekijöiden syrjintää, jotka ovat kotoisin toisen allekirjoittajavaltion alueelta.
As regards employment, the parties undertake to prevent discrimination against nationals from one of the parties who are lawfully employed in another.
Osapuolet sitoutuvat käyttämään ja ylläpitämään turvallisuustoimia ja -menetelmiä, jotka suojelevat tietoja väärinkäytöltä, muuttamiselta, viiveiltä, tuhoutumiselta ja häviämiseltä.
The parties undertake to implement and maintain security procedures and measures in order to ensure the protection of data exchange against the risks of unauthorized access, alteration, delay, destruction or loss.
Osapuolet sitoutuvat tekemään pätemättömien kohtien tilalle pätevän sopimuksen, joka on niin lähellä kuin mahdollista pätemättömän kohdan tarkoitusta. Yhteydenotto vaihde Yhteydenotto vaihde
The parties undertake to replace the ineffective provision by an effective regulation that comes as close as possible to the purpose of the provision that has become ineffective.
15 ARTIKLA Osapuolet sitoutuvat harkitsemaan tämän osapuolten välistä tavarakauppaa koskevan sopimuksen määräysten kehittämistä olosuhteiden mukaan, mukaan lukien Armenian tasavallan liittymisestä WTO:hon aiheutuva tilanne.
Article 14 The Parties undertake to consider development of the provisions in this Agreement on trade in goods between them, as circumstances allow, including the situation arising from the accession of the Kyrgyz Republic to the GATT.
Osapuolet sitoutuvat noudattamaan henkilötietojen käsittelyssä kulloinkin voimassa olevaa henkilötietojen käsittelyä ja yksityisyyden suojaa koskevaa EU:n ja kansallista lainsäädäntöä, kuten 25.
The parties undertake to comply with national and EU legislation applicable from time to time to the processing of personal data and privacy protection (the “Data Protection Regulations”), such as the EU General Data Protection Regulation (EU) 2016/679 as of 25 May 2018, when processing personal data.
Osapuolet sitoutuvat sallimaan kaikki vapaasti vaihdettavassa valuutassa tämän sopimusten määräysten mukaisesti suoritettavat yhteisön ja Armenian tasavallan asukkaiden väliset maksut, jotka liittyvät tämän sopimuksen määräysten mukaiseen tavaroiden, palvelujen tai henkilöiden liikkuvouteen.
1. The Parties undertake to authorise in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the Kyrgyz Republic connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.
Osapuolet sitoutuvat olemaan siirtämättä vastaanottamiaan henkilötietoja kolmansille osapuolille ilman osapuolen etukäteen antamaa kirjallista lupaa siltä osapuolelta, jolta henkilötiedot on vastaanotettu.
The Parties undertake not to transfer the received personal data to third parties without the prior written consent of the Party from which it has received personal data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test