Translation for "osakauteen" to english
Translation examples
Joulukuun 2008 ensimmäisten seitsemän päivän aikana jätetyissä, 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2009 välistä osakautta kos
The applications for import licences lodged during the first seven days of December 2008 for the subperiod from 1 January to 31 March 2009 do not cover the quantities available.
Määrät, joita varten ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 616/2007 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2008 väliseen osakauteen, vahvistetaan liitteessä.
The quantities for which import licence applications have not been lodged pursuant to Regulation (EC) No 616/2007, to be added to the subperiod 1 January to 31 March
Heinäkuun 2007 ensimmäisten seitsemän päivän aikana7 jätettyjen tuontitodistushakemusten, jotka koskevat osakautta 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2007, joidenkin kiintiöiden määrät ovat pienempiä kuin käytettävissä olevat määrät.
The applications for import licences lodged during the first seven days of July 2007 for the subperiod 1 October to 31 December 2007 do not, for some quotas, cover the total quantity available.
Joulukuun 2008 ensimmäisten seitsemän päivän aikana jätetyissä, 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2009 välistä osakautta koskevissa tuontitodistushakemuksissa joidenkin kiintiöiden määrät ovat pienempiä kuin käytettävissä olevat määrät.
The applications for import licences lodged during the first seven days of December 2008 for the subperiod from 1 January to 31 March 2009 do not, for some quotas, cover the quantities available
Määrät, joista ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 806/2007 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliseen osakauteen, vahvistetaan liitteessä.
The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 806/2007 for the subperiod from 1 April to 30 June 2009 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.
Kiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4204, jäljellä oleva määrä, josta ei ole jätetty tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 979/2007 nojalla ja joka lisätään 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliseen osakauteen, on 3 468 000 kilogrammaa.
The quantities for which import licence applications covered by the quota bearing order number 09.4204 have not been lodged under Regulation (EC) No 979/2007, to be added to the subperiod from 1 April to 30 June 2009, amount to 3 468 000 kg.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Määrät, joita varten ei ole jätetty kiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4180, koskevia tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 1399/2007 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliseen osakauteen, ovat 469 000 kilogrammaa.
HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The quantities for which import licence applications under the quota bearing the serial number 09.4180 have not been lodged pursuant to Regulation (EC) No 1399/2007, to be added to the subperiod 1 April to 30 June 2009, shall be 469 000 kg.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Määrät, joita varten ei ole jätetty kiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4046, koskevia tuontitodistushakemuksia asetuksen (EY) N:o 1382/2007 nojalla ja jotka lisätään 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliseen osakauteen, ovat 1 365 000 kilogrammaa.
HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The quantities for which import licence applications covered by the quota bearing the serial number 09.4046 have not been lodged under Regulation (EC) No 1382/2007, to be added to the subperiod from 1 April to 30 June 2009, shall be 1 365 000 kg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test