Translation for "opettaisi" to english
Translation examples
20:18 Ettei he opettaisi teitä tekemään kaikkia
20:18 that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.
Emme olisi Ihmiskunnan Liittolaisia, jos emme opettaisi teille elämästä Suuryhteisössä.
We would not be the Allies of Humanity if we did not teach you about life in the Greater Community.
Joosef ei nimittäin tiennyt, että eräänä päivänä hän "opettaisi (faraon) vanhimmille viisautta" (Ps. 105:22).
You see, Joseph didn't know that one day he was going to "teach (Pharaoh's) senators wisdom" (Psalm 105:22).
Pian kallisarvoisen Paxtonin syntymän jälkeen tiesimme, että taivaallinen Isä siunaisi meitä ja opettaisi meille erityisiä asioita.
Shortly after precious Paxton was born, we knew Heavenly Father would bless us and teach us special lessons.
18 etteivät he opettaisi teitä tekemään kaikkia niitä kauhistavia tekoja, joita he ovat tehneet palvellessaan jumaliansa, ja ettette te rikkoisi Herraa, teidän Jumalaanne, vastaan.
18 That they teach you not to do af
Kysykää itseltänne, kuka se on, joka opettaisi meille, että me emme ole arvollisia kutsumaan Luojan Nimeä?
Ask yourself who is it that would teach us that we are not worthy to call upon the Name of the Creator?
Alkuvaiheessa yrittäjille myönnettävä pieni tuki mahdollistaisi toiminnan kehittämisen ja kokeilun pienellä riskillä ja opettaisi taloudelliseen toimintatapaan.
Small amounts of support granted to entrepreneurs in the beginning stages would enable business development and low-risk experimentation, and would help teach economical modes of operation.
Joitakin päiviä sitten pyysin, että Pyhä Henki opettaisi minulle jotain uutta Jeesuksen puheista, kun Jeesus puhui aina niin viisaita asioita.
Some time ago I asked the Holy Spirit to teach me something new about the words of Jesus, for he always said so wise things.
Hänen novitiatejajansa - jonkin ajan kuluttua valmistautuakseen elämään nunnana - Teresa matkusti Intiassa Kalkutukseen, jossa hän opettaisi lapsia erittäin köyhiltä perheiltä.
After her novitiate period – a period of time spent preparing for life as a nun – Teresa travelled to Calcutta, India, where she would teach children from very poor families.
20:18 Ettei he opettaisi teitä tekemään kaikkia niitä kauhistuksia, joita he tekivät jumalillensa, ettette myös tekisi syntiä Herraa teidän Jumalaanne vastaan.
20:18 that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would y
Kanōlla oli kuitenkin vaikeuksia löytää ketään, joka opettaisi hänelle itsepuolustustaitoja.
The count sent him to find a master who could teach him something.
Kouluissa hän opettaisi kielen lapsille ja lehdet tekisivät sitä tunnetuksi aikuisten parissa.
She taught the language to children in her kindergarten classes, successfully teaching them how to converse.
Trivia: Jos hän voisi muuttaa maailmassa yhden asian, hän opettaisi ihmisille yhtenäisyyden ja veljeyden, jotta ihmiset voisivat työskennellä yhdessä parempaa, ja rauhallista elämää varten.
Trivia: If he could change one thing in the world, he would teach people the idea of unity and brotherhood, so all people could work together towards a better, peaceful reality.
Veljellinen rakkaus, hartaus ja yksimielisyys on tullut kristittyjen kesken suuremmaksi, kun ei ole enää kuka heitä opettaisi ja ruokkisi rieskalla, kuten äiti lastansa.
Brotherly love, fervency and one-mindedness have become greater among the Christians, when there is no longer that one who would teach them and would feed them bread as a mother does her children.
Jos Jeesus ilmestyisi sinulle ja puhuisi sinulle enkeli- ja demonimaailmasta, ymmärtäisitkö sitä, mitä Hän sanoisi, sillä se, mitä Hän opettaisi, olisi sitä, mitä Hän opetti evankeliumeissa ja niissä harjoitti.
If Jesus appeared to you and talked to you about the angelic and demonic realm, could you understand what He was saying, because what He would teach you would be what He taught in the gospels and practiced there.
Hän sanoi, että lähettäisi meidät Boulderiin, Coloradoon ja että isäni tulisi lopettamaan koulutukseni rahoittamisen vuodenvaihteen lomakauden aikana. Hän sanoi, että minun tulisi viettää aikaa paastoten ja rukoillen, sillä Hän opettaisi minulle parantumisesta tuona aikana, kunnes aika olisi täysi, ja sitten Hän lähettäisi minut liikkeelle.
He said He would send us to Boulder, Colorado, and that my dad was going to cut off funding for school at the winter break, and to spend time fasting and prayer for He would teach me about healing during that time until the timing was complete, and then He would send me out.
Kun pidän kiinni Sanasta omaksi parantumisekseni, en tee niin perustuen johonkin tämänhetkiseen ilmestykseen, vaan siihen ilmestykseen, joka sain tammikuusta maaliskuuhun 1978. Tuolloin Herra kertoi minulle ollessani yliopistossa, että isäni lopettaisi opintojeni rahoittamisen ja että minun tulee viettää aikaa paastoten ja rukoillen ja että Hän opettaisi minulle parantumisesta… hän teki niin, minä tein niin ja sitten Hän teki niin.
When I stand on the Word for healing for myself, I do so not on a current revelation, but on revelation received January through March of 1978 when the Lord had told me at university that my dad would cut off funding for school and to spend time fasting and praying and He would teach me about healing...he did, I did, and then He did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test