Translation for "omistusta" to english
Translation examples
Lisäksi RBC yhdistää toimintansa Trinidad ja Tobagossa, laskee osakkeita markkinoille, näin ollen vähentää omistustaan.
Additionally RBC incorporated its operations in Trinidad and Tobago locally, floating the shares, thereby divesting itself of ownership.
Berner itse on korostanut, ettei hänellä ole ollut omistusta yhdessäkään konserniin liittyvissä yhtiöissä ja maksaneensa saamistaan hallituspalkkioista palkkaverot Suomeen.
Berner has had no ownership in neither company, and has paid payroll taxes on any compensations in Finland.
Napakivet on ehkä koettu hedelmällisyyden lisääjiksi tai maa-alueen suojelijoiksi, tai niillä on voitu osoittaa maa-alueen omistusta vieraille.
Napakivi may have been considered facilitators of fertility or protectors of domain, or they may have been legal indidcators of ownership.
Katso myös: Luettelo Iranin kaupungeista Iranin talousjärjestelmä on sekoitus keskussuunnittelua, valtion omistusta öljystä ja suuryrityksistä, kylien maataloutta ja pienimuotoista yksityistä vaihtotaloutta ja palveluyrityksiä.
Iran's economy is a mixture of central planning, state ownership of oil and other large enterprises, village agriculture, and small-scale private trading and service ventures.
Herman ja Chomsky osoittavat kuinka radikaali brittiläinen lehdistö syntyi 1900-luvun alussa ja kuinka se käsitteli työläisten huolenaiheita, mutta kohtuuttomalla leimaverolla, jonka tarkoitus oli rajoittaa sanomalehden omistusta ”kuinnioittaville” varakkaille alkoi muuttaa lehdistön ilmettä.
The authors point to how in the early nineteenth century, a radical British press had emerged that addressed the concerns of workers, but excessive stamp duties, designed to restrict newspaper ownership to the 'respectable' wealthy, began to change the face of the press.
Sen sijaan unkari ilmaisee genetiivisyyttä omistustunnusten avulla: ház 'talo' : a házam 'taloni' : a házad 'talosi' : a háza 'hänen talonsa; sen talo' (Lähtökohtaisesti, joskaan ei läheskään kaikissa tilanteissa, omistustunnuksellisen sanan tai lausekkeen edellä käytetään määräistä artikkelia a/az.) az én házam ’minun taloni’ (kirjaimellisesti ”minä taloni”) a te házad ’sinun talosi’ (”sinä talosi”) az ő háza ’hänen talonsa’ (”hän talonsa”) Anna háza ’Annan talo’ (”Anna talonsa”) a család háza ’perheen talo’ (”perhe talonsa”) Etenkin pitkissä rakenteissa voidaan – tai tilanteesta riippuen jopa tulisi – käyttää datiivia (-nak/-nek) eräänlaisena genetiivin sijaispäätteenä: Anna családjának a háza ’Annan perheen talo’ (”Anna perhee-nsä-lle talo-nsa”; esimerkki osoittaa samalla, että unkarissa omistusta merkitään tunnuksella, jonka paikka on ennen taivutuspäätettä, eikä suomen tapaan, päätteen jälkeen lisättävällä omistusliitteellä) Suomalaisen korvaan osa yllä olevista rakenteista saattaa kuulostaa erehdyttävän akkusatiivisilta.
So sentences like the following can be heard: la casa de él = "his house" (lit. "the house of him") la casa de ella = "her house" (lit. "the house of her") la casa de ellos = "their house" (lit. "the house of them" i.e.: the house has more than one owner, and at least one of them is a man) la casa de usted = "your house" (lit. "the house of you" (one possessor)) Or even: su casa de usted = "your house" (lit. "your house of you" (one possessor)) su casa de ustedes = "your house" (lit. "your house of you" (more than one possessor)) Note the following: There is no distinction according to the number (or gender) of possessors for the third person possessives (i.e. between "his/her/its" and "their").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test