Translation for "oli toimittanut" to english
Translation examples
Wärtsilä oli toimittanut lauttaan kahdeksan ohjauspotkuria ja yhtä monta diesel-generaattoria, ja oli kiinteästi mukana vakavassa ja yllättävässä kriisitilanteessa.
Wärtsilä had provided the rig with eight thrusters and eight diesel generators, and was in the thick of a crisis that was as serious as it was unexpected.
Vuoteen 1938 he olivat valmistaneet suunnitelma instituutio Kansainvälisen olympiakomitean Akatemian ja oli toimittanut sen Kreikan olympiakomitean.
By 1938 they had prepared a plan for an institution named International Olympic Academy and had submitted it to the Hellenic Olympic Committee.
The mestariteos, jonka hän oli toimittanut Pariisin Academy näytti on menetetty, ja niin hän kirjoitti tärkeimpänä tuloksena alas uudelleen:
The masterpiece which he had submitted to the Paris Academy seemed to have been lost and so he wrote the main result down again:
Molemmat Voltaire ja du Châtelet lähettäneet merkinnät, vaikka du Châtelet ei kerro Voltaire vasta sen jälkeen, kun voittajat olivat ilmoitti, että hän oli toimittanut markkinoille tulon.
Both Voltaire and du Châtelet submitted entries, although du Châtelet did not tell Voltaire until after the winners were announced that she had submitted an entry.
Tätä hän teki lokakuussa 1830, mutta vielä tässä vaiheessa hän oli kirjoittanut useita papereita, jotka hän oli toimittanut Pariisin Akatemia, electrodynamics, osittainen DIFFERENTIAL EQUATIONS ja teorian lämpöä.
This he did in October of 1830 but even at this stage he had written a number of papers which he had submitted to the Paris Academy on electrodynamics, partial differential equations and the theory of heat.
Sakoista vapautusta hakeneelle myönnettiin sakon määrästä 50 prosentin alennus ottaen huomioon todisteet, jotka se oli toimittanut komissiolle ja joiden perusteella komissio kykeni ymmärtämään paremmin tarkastusten yhteydessä kerättyjen asiakirjojen sisällön.
A reduction of 50% of the amount of the fine was granted to the leniency applicant, to take account of the evidence which it had submitted to the Commission and which had enabled the Commission to have a better understanding of the doc
nimellinen kokonaislämpöteho on enintään 200 MW; b) laitos on saanut luvan ennen 27 päivää marraskuuta 2002 tai sen toiminnanharjoittaja oli toimittanut täydellisen lupahakemuksen ennen tuota ajankohtaa, edellyttäen, että laitos aloitti toimintansa 27 päivään marraskuuta 2003 mennessä;
(b) the plant was granted a first permit before 27 November 2002 or the operator of that plant had submitted a complete application for a permit before that date, provided that it was put into operat
(5) 300 mg/Nm3 polttolaitoksiin, joiden nimellinen kokonaislämpöteho ei ylitä 500 MWth ja joille myönnettiin lupa ennen 27 päivää marraskuuta 2002 tai joiden toiminnanharjoittaja oli toimittanut täydellisen lupahakemuksen ennen mainittua päivää, edellyttäen että laitoksen toiminta käynnistyi viimeistään 27 päivänä marraskuuta 2003.
(5) 300 mg/Nm3 for such combustion plants with a total rated thermal input not exceeding 500 MW which were granted a permit before 27 November 2002 or the operators of which had submitted a complete application for a permit before that date, provided that the plant was put into operation no later than 27 November 2003.
(6) Polttolaitoksiin, jotka käyttävät omaan kulutukseensa raakaöljyn jalostamisesta saatuja tislaus- ja konversiojäännöksiä ja joille myönnettiin lupa ennen 27 päivää marraskuuta 2002 tai joiden toiminnanharjoittaja oli toimittanut täydellisen lupahakemuksen ennen mainittua päivää, edellyttäen että laitoksen toiminta käynnistyi viimeistään 27 päivänä marraskuuta 2003, päästöjen raja-arvo on 50 mg/Nm3.
(6) The emission limit value is 50 mg/Nm3 for the firing of distillation and conversion residues from the refining of crude oil for own consumption in combustion plants which were granted a permit before 27 November 2002 or the operators of which had submitted a complete application for a permit before that date, provided that the plant was put into operation no later than 27 November 2003.
Nestemäisiä polttoaineita käyttäviin polttolaitoksiin, joiden nimellinen kokonaislämpöteho ylittää 500 MW ja joille myönnettiin lupa ennen 27 päivää marraskuuta 2002 tai joiden toiminnanharjoittaja oli toimittanut täydellisen lupahakemuksen ennen mainittua päivää, edellyttäen että laitoksen toiminta käynnistyi viimeistään 27 päivänä marraskuuta 2003, j
Combustion plants using liquid fuels, with a total rated thermal input greater than 500 MW which were granted a permit before 27 November 2002 or the operators of which had submitted a complete application for a permit before that date, provided that the plant was put into operation no later than 27 November 2003, and which do not operate more than 1 500 operating hours per year as a rolling average over a period of 5 years, shall be subject to an emission limit value for NOx of 400 mg/Nm3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test