Translation examples
12 Sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
Ojensin käteni ja tuuppasin itseni irti seinästä; katu tanssi edelleen ympärilläni.
I stretched out my hands, and pushed myself back from the wall. The street still danced wildly round me.
Ojensin käteni häntä kohden ja hän livahti syrjään, pujahti pois, pöydän toiselle puolelle.
I stretched out my arms to her, and she glided away; slipped round to the other side of the table.
Ja Jeesus lainasi tässäkin yhteydessä heprealaiskirjoituksia: "Minä olen kutsunut, ja te ette suostuneet kuulemaan; minä ojensin käteni, mutta kukaan ei siitä välittänyt.
Again Jesus quoted from the Hebrew scriptures: “I have called and you refused to hear; I stretched out my hand, but no man regarded.
verb
ja muistan kuinka ojensin käsiäni
and I remember putting up my hands
Ojensin käteni ja tavoittelin häntä.
I reached my hand and felt for his.
Lupauksen merkiksi ojensin käteni paroonille.
It had blood on it from my hand.
Ojensin lompakon vanhalle
I handed Mr. Goldstein the wallet and the second he saw it, he smiled with relief and said, “Yes, that’s it!
Hymyilin surullisesti ja ojensin hänelle kuumeisen käteni.
I smiled sadly and gave him my hand, burning with fever.
Ojensin hänelle 50 euron setelin ja kiitin häntä.
I handed him a 50 euro note and thanked him.
Kun sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
14:27 Niin Mooses ojens
14:27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
verb
Kun ojensin kättäni tehdäkseni sen, hänen päänsä nousi hitaasti.
As I reached to do so, his head slowly lifted.
verb
Jos jokin emootio nousi Sanaa vastaan, muutin emootiota, työstin asian ja muutin ajatteluani, joka oli johtanut väärään emootioon, ojensin itsenäni; 'Tuo ei ole oikein, Sana sanoo näin…' Opin, että jos hengessäni heräsi vastakaiku johonkin opetukseen, se johtui siitä, että Totuuden Henki sisälläni todisti hengelleni siitä. Mutta jos henkeni murehti tai se tunsi jonkin opetuksen olevan väärin, se johtui siitä, että Totuuden Henki sisälläni todisti siitä totuudesta, että tuo opetus oli väärää.
If an emotion rose up contrary to the Word, I changed the emotion, worked through it, and changed my thinking that had led to the wrong emotion, correcting myself; 'That's not right, the Word says this...' I learned if my spirit resonated with a teaching it was because the Spirit of Truth within me bore witness to my spirit about it, but if my spirit was grieved or felt wrong about a teaching it was because the Spirit of Truth within was bearing witness to the truth that the teaching was in error.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test