Translation for "oikeudenhaltijalle" to english
Oikeudenhaltijalle
Translation examples
PLAN: Oikeudenhaltija edellyttää tutkimussuunnitelmaa ennen pääsyn myöntämistä.
PLAN: The right holder requires a research plan for granting access.
Oikeudenhaltijan suostumuksella tapahtuvaan kappaleen valmistamiseenhan ei tarvitse soveltaa poikkeusta.
Reproduction with the consent of the rights-holder does not require any exception.
Näytteiden mahdolliset analyysit on suoritettava yksinomaan oikeudenhaltijan vastuulla.
Any analysis of these samples shall be carried out under the sole responsibility of the right-holder.
Tie on siisti, mutta ilman oikeudenhaltija voi olla "riesa" joskus.
Tie is neat, but without the right holder can be a "pain in the ass" sometimes.
Kyseisen määräajan päätyttyä alkuperäisen päätöksen tehnyt yksikkö voi pidentää sitä oikeudenhaltijan pyynnöstä sen jälkeen, kun kaikki tämän asetuksen mukaiset oikeudenhaltijan velat on suoritettu.
On expiry of the period in question, and subject to the prior discharge of any debt owed by the right-holder under this Regulation, the department which took the initial decision may, at the right-holder's request, extend that period.
Tällöin lainaajan ei tarvitse kysyä oikeudenhaltijalta lupaa hänen teoksensa käyttämiseen osana lainaajan omaa teosta eikä maksaa oikeudenhaltijalle korvausta tämän teoksen tai sen osan käyttämisestä.
In this case, the borrower does not have to ask the rights holder for permission to use his / her work as part of the borrower's own work or to pay the rights holder compensation for the use of this work or part thereof.
Edellä 1 kohdassa edellytetyn vakuuden on oltava riittävä oikeudenhaltijan etujen turvaamiseksi.
The security provided for in paragraph 1 must be sufficient to protect the interests of the right-holder.
Toimivaltaisille oikeusviranomaisille voidaan antaa vahingon kärsineen osapuolen pyynnöstä valtuudet määrätä oikeudenloukkaaja maksamaan oikeudenhaltijalle korvaus oikeudenhaltijan kärsimän vahingon korvaamiseksi.
On application of the injured party, the competent judicial authorities may order an infringer to pay the right holder damages in reparation of the loss incurred.
määrätä jatkamisen edellytykseksi sellaisten vakuuksien asettaminen, joilla oikeudenhaltijan vahingot on tarkoitus korvata.
make such continuation subject to the lodging of guarantees intended to ensure the compensation of the right holder.
Oikeudenhaltijalta ei voida vaatia maksua hakemuksen käsittelystä aiheutuneiden hallintokulujen korvaamiseksi.
The right-holder shall not be charged a fee to cover the administrative costs occasioned by the processing of the application.
to the right holder
Direktiivi kannustaa hankkimaan vaadittavat lisenssit sisällön blokkaamisen sijaan, ja edesauttaa tekijänoikeuskorvauksien virtausta oikeudenhaltijoille.
The Directive encourages the acquisition of the required licenses instead of blocking the content and contributes to the flow of compensation to the right holders.
Tullitoimipaikka voi tavaroiden tarkastuksen yhteydessä ottaa, yksinomaan analysointitarkoituksiin ja menettelyn jatkamisen helpottamiseksi, näytteitä sekä, asianomaisen jäsenvaltion voimassa olevien säännösten mukaisesti, antaa tai toimittaa niitä oikeudenhaltijalle tämän nimenomaisesta pyynnöstä.
When examining goods, the customs office may take samples and, according to the rules in force in the Member State concerned, hand them over or send them to the right-holder, at his express request, strictly for the purposes of analy
Jäsenvaltiot voivat edellyttää, että todisteiden toimittaminen oikeudenhaltijalle riippuu kohtuullisista mahdollisuuksista toimittaa ne, turvallisuudesta tai muista vaatimuksista todisteiden koskemattomuuden varmistamiseksi ja sen välttämiseksi, että mahdollisesti myöhemmin seuraava rikosoikeudenkäynti vaarantuu.
Member States may require that any such provision of evidence to the right-holder be made subject to reasonable access, security or other requirements to ensure the integrity of the evidence and to avoid prejudice to any criminal proceedings that may ensue.
a) kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti tuhota, suorittamatta minkäänlaista korvausta ja, ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, aiheuttamatta valtiolle menoja, teollis- ja tekijänoikeutta loukkaaviksi todetut tavarat tai asettaa ne markkinoiden ulkopuolelle siten, että oikeudenhaltijalle ei aiheudu vahinkoa;
(a) in accordance with the relevant provisions of national law, to destroy goods found to infringe an intellectual property right or dispose of them outside commercial channels in such a way as to preclude injury to the right-holder, without compensation of any sort and, unless otherwise specified in national legislation, at no cost to the exchequer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test