Translation for "oikaisukirjelmän" to english
Translation examples
Euroopan parlamentti ja neuvosto sopivat oikaisukirjelmällä nro 1/2014 muutetun lisätalousarvioesityksen nro 6/2014 hyväksymisestä.
The European Parliament and the Council agree to adopt Draft Amending Budget 6/2014 as amended by Amending Letter 1/2014.
Oikaisukirjelmässä esitykseen unionin varainhoitovuoden 2019 yleiseksi talousarvioksi komissio tarkastelee ja ehdottaa 40 miljoonan euron kohdentamista uudelleen monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeessa 2 (Kestävä kasvu: luonnonvarat).
The Commission will identify and propose redeployments of EUR 40 million in Heading 2 of the MFF (Sustainable Growth: Natural Resources) in the amending letter to the draft general budget 2019.
Kyseinen oikaisukirjelmä on vahvistettu ottaen huomioon asetuksen (EU) N:o 1306/2013 25 artiklassa tarkoitettua maatalousalan kriisivarausta koskeva rahoituskurista johtuva 433 miljoonan euron määrä.
That Amending Letter has been established taking into account an amount of financial discipline of EUR 433 million for the reserve for crises in the agricultural sector referred to in Article 25 of Regulation (EU) No 1306/2013.
Vuoden 2015 talousarvioesitystä koskevaan komission oikaisukirjelmään nro 1 sisältyvät suorien tukien ja markkinoihin liittyvien menojen ennusteet osoittavat, että vuoden 2015 talousarvi
The forecasts for the direct payments and market related expenditure included in Commission Amending Letter No 1 to the 2015 Draft Budget show the need to adapt the rate of financial discipline which was taken into account in the Draft Budget 2015.
6. pitää myönteisenä, että komission esitettyä oikaisukirjelmän nro 1/2015 yhteisessä maatalouspolitiikassa lisättiin käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja, millä ratkaistiin Venäjän elintarvikkeiden tuontikiellon perusteella käynnistettyjen hätätoimien rahoittaminen 273,6 miljoonalla eurolla turvautumatta heti alusta lähtien maatalousalan kriisejä koskevaan varaukseen;
6. Welcomes the fact that, thanks to further assigned revenues identified in the common agricultural policy after the presentation of the Commission's amending letter No 1/2015, a solution has been found to finance EUR 273,6 million of emergency measures in response to the Russian food import ban without mobilising from the outset the reserve for crises in the agricultural sector;
7. pitää myönteisenä, että vuodeksi 2015 sovittujen maksumäärärahojen kokonaistaso on kasvanut 1,6 prosenttia vuoden 2014 talousarvioon verrattuna ja että se ylittää neuvoston alkuperäisessä käsittelyssä olleet määrät 1 217,1 miljoonalla eurolla; on erityisen tyytyväinen siihen, että 448,5 miljoonan euron suuruisen uudelleen kohdentamisen ja edellä mainitussa oikaisukirjelmässä lisättyjen käyttötarkoitukseensa sidottujen tulojen ansiosta otsakkeiden 1 a ja 4 maksumäärärahojen taso ylittää 24. kesäkuuta 2014 annetussa alkuperäisessä talousarvioesityksessä olleen tason;
7. Welcomes that the overall level of payment appropriations agreed for 2015 is an increase of 1,6 % compared to budget 2014, and is EUR 1 217,1 million above the initial Council reading; is particularly pleased that, thanks to a redeployment of EUR 448,5 million and the extra assigned revenues identified in the abovementioned amending letter, the payment levels obtained in Headings 1a and 4 are above the initial Draft Budget of 24 June 2014;
d) Oikaisukirjelmällä muutettu lisätalousarvioesitys nro 6/2014 hyväksyttiin komission esittämässä muodossa omien varojen osalta.
d) DAB No 6/2014, as modified by its letter of amendment, is approved as proposed by the Commission, as regards own resources.
Neuvoston on toimitettava talousarvioesitystä koskeva oikaisukirjelmä Euroopan parlamentin käsiteltäväksi vähintään 15 päivää ennen mainittua ensimmäistä käsittelyä.
The Council must put the letter of amendment to the European Parliament at least 15 days before the said first reading.
Arviot näistä tuloista tai maksumäärärahoista otetaan talousarvioon talousarviomenettelyn kuluessa ja niitä voidaan tarkistaa 34 artiklan mukaisella oikaisukirjelmällä.
The estimates of such revenue or payment appropriations shall be entered in the budget during the budgetary procedure and in a letter of amendment presented pursuant to Article 34.
Lukuun ottamatta poikkeustilanteita tai jos toimielimet toisin sopivat, komission on toimitettava oikaisukirjelmä neuvoston käsiteltäväksi vähintään 30 päivää ennen talousarvioesityksen ensimmäistä käsittelyä Euroopan parlamentissa.
However, save as otherwise agreed by the institutions or in exceptional circumstances, the Commission shall put such letter of amendment to the Council at least 30 days before the first reading of the draft budget by the European Parliament.
Komissio voi omasta aloitteestaan tai muiden toimielinten pääluokan osalta näiden pyynnöstä saattaa neuvoston käsiteltäväksi oikaisukirjelmän, jolla muutetaan alustavaa talousarvioesitystä sellaisten tietojen
The Commission may, on its own initiative or if requested by the other institutions, each in respect of its own section, present to the Council a letter of amendment to the preliminary draft budget on the basis of new information which was not available at the time the preliminary draft was established.
Hyväksyessään esityksen korjaavaksi ja täydentäväksi talousarvioksi tai sen oikaisukirjelmän, siltä osin kuin nämä asiakirjat koskevat 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin toimiin liittyviä määrärahoja, komissio käyttää: a)
When adopting a draft amending and supplementary budget or a letter of amendment thereto, the Commission shall, in so far as those documents concern appropriations relating to the measures referred to in point (a) of Article 4(1), use:
c) Oikaisukirjelmällä muutettu lisätalousarvioesitys nro 4/2014 hyväksyttiin komission esittämässä muodossa, ja siihen sisällytettiin lisätalousarvioesityksen nro 6/2014 maksusitoumusmäärärahat, jotka liittyvät Euroopan meri- ja kalatalousrahaston hallinnollisiin tukimenoihin ja kestävää kalastusta koskevia kumppanuussopi
c) DAB No 4/2014, as modified by its letter of amendment, is approved as proposed by the Commission, with the inclusion of the commitment appropriations from DAB No 6/2014 related to administrative support expenditure for the European Maritime and Fisheries Fund and the reserve for the Sustainable Fisheries Partnership Agreements in the Commission section).
Hyväksyessään talousarvioesityksen tai sen maatalousmenoja koskevan oikaisukirjelmän komissio käyttää maataloustukirahaston talousarviota koskevissa arvioissa euron ja Yhdysvaltojen dollarin välistä keskimääräistä valuuttakurssia, joka on todettu markkinoilla viimeisimmän, vähintään 20 päivää ennen budjettiasiakirjan hyväksymistä komission toimesta päättyneen neljännesvuoden aikana.
When adopting the draft budget, or a letter of amendment to the draft budget which concerns agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/US dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test