Translation for "objektiivisilla" to english
Translation examples
objektiivisista syistä tinnituksen
objective reasons tinnitus
Ähä: Objektiivisesta viihteellisyydestä
Progress towards objective:
objektiivisen todellisuuden päälle
of this objective reality
Vaadittava objektiivisiin kriteereihin
Insist on objective criteria
No, olkaamme objektiivisia.
Well, let's be objective.
Kilpailutyö arvioidaan objektiivisesti.
The task is assessed objectively.
se tuntuu objektiiviselta tieteeltä,
of objective science,
Haitat: lyhyt, mutta objektiivisesti
Disadvantages: short, but objectively
Objektiivisia ja luottamuksellisia neuvoja
Objective and confidential advice
Sopimuksenmukaisuutta koskevat objektiiviset vaatimukset
Objective requirements for conformity ▌
Tämä luo objektiivisen todellisuuden.
This idea has infinite objective reality.
Tällaiset ihanteet muotoiltiin objektiivisiksi.
All such languages were object-oriented.
Ovatko moraalinormit objektiivisia vai subjektiivisia?
For example, is beauty objective or subjective?
Uskolle ei ole minkäänlaisia objektiivisia edellytyksiä.
No objective basis exists for them.
Hän kirjoitti kriittisesti mutta objektiivisesti uskonnonvastaisia artikkeleita.
He wrote critically but objectively in anti-religious articles.
Platon voidaan nähdä ensimmäisenä objektiivisena idealistina.
Plato is regarded as one of the earliest representatives of objective idealism.
Uudet realistit uskoivat siis objektiivisen todellisuuden olemassaoloon.
The realists held that universals have an independent objective existence.
On nimittäin erilaisia intensioita: subjektiivisia, konventionaalisia ja objektiivisia.
There are three cases, Normal, Subjective and Objective.
Kiihtyvyysmittarilla voidaan mitata istumiseen käytettyä aikaa objektiivisesti.
Interference beats are used to objectively measure the accuracy of tuning.
Tärkeimmillä instituutioilla on sekä objektiivisia että subjektiivisia puolia.
Social reality exists at both the subjective and objective levels.
Tällaisella menettelyllä on voitava varmistaa, että pyynnöt käsitellään objektiivisesti ja puolueettomasti.
Such a procedure shall be capable of ensuring that requests are dealt with objectively and impartially.
tukijärjestelmällä vahvistetaan oikeus tukeen objektiivisin perustein ja ilman jäsenvaltion harkintavaltaa; ja ii)
the aid scheme establishes a right to aid in accordance with objective criteria and without further exercise of discretion by the Member State; and (ii)
Tästä syystä asiakkaat ja loppukäyttäjät edellyttävät objektiivisia ympäristötietoja eri materiaaleista ja tuotteista sekä rakennuksista.
As a result, you need to provide your clients and end users with objective environmental information on your construction products and buildings.
Anna kouluttajille mahdollisuus osallistua enemmän käytännön toimintaan ja kouluttaa enemmän ihmisiä lyhyemmässä ajassa objektiivisen palautteen ja sovelluksessa olevien ohjeiden avulla.
Allow instructors to be more hands-on and train more people in less time with objective feedback and in-app guides. Learn more by gamification
Emme saa näet unohtaa, että olemista koskevan kysymyksen unohtaminen johtaa väistämättä menettämään kontaktin objektiiviseen totuuteen ja siis perustaan, jolle ihmisen arvoasema rakentuu.
It should never be forgotten that the neglect of being inevitably leads to losing touch with objective truth and therefore with the very ground of human dignity.
Kirkolliskokous puolestaan on katsonut idän kirkkojen puoleen objektiivisesti ja syvällä mieltymyksellä sekä korostanut niiden kirkkoluonnetta ja niitä todellisia siteitä, jotka liittävät ne katoliseen kirkkoon.
The Council, for its part, considered the Churches of the East with objectivity and deep affection, stressing their ecclesial nature and the real bonds of communion linking them with the Catholic Church.
Ihmiskaupan torjunnan koordinaattori osallistuisi tämän verkoston työskentelyyn; verkosto tarjoaa unionille ja sen jäsenvaltioille objektiivisia, luotettavia, vertailukelpoi
An anti-trafficking coordinator would take part in the work of that Network, which provides the Union and the Member States with objective, reliable, comparable and up-to-date strategic information in the field of trafficking in human beings and exchanges experience and best practices in the field of preventing and combating trafficking in human beings at Union level.
Lupamenettelyjen ja -muodollisuuksien on oltava selkeitä, ne on saatettava ennalta yleiseen tietoon ja niiden on oltava omiaan takaamaan hakijoille, että hakemukset käsitellään objektiivisesti ja tasapuolisesti.
Authorisation procedures and formalities shall be clear, made public in advance and be such as to provide the applicants with a guarantee that their application will be dealt with objectively and impartially.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test