Translation for "näkisimme" to english
Näkisimme
Translation examples
Jos voisimme matkustaa ajassa näkisimme dramaattisia muutoksia.
If we could travel in time we would see dramatic changes.
Jos jokainen opiskelisi sitä ja ymmärtäisi sen, näkisimme muutaman vuoden kuluessa paratiisin maan päällä.
If everybody studied and understood it, we would see paradise on Earth in a few years.
Eikö se olekin tämä ristiriita, jos näkisimme sen läpi, jossa syvin ilmoitus Jumalasta löytyy?” (p.
Is it not in this contradiction, if we would see it through, that the deepest revelation of God is to be found?” (p.
Ei raportoitu aikavälillä jopa P9and # 39; s käynnistää että näkisimme Quad teräväpiirtotarkkuudella kuten LG G5 ja Samsung Galaxy S7, mutta joka on osoittautunut ei ole.
There were reports in the run up to the P9's launch that we would see a Quad HD resolution like the LG G5 and the Samsung Galaxy S7, but th
Jos voisimme katsoa maailmaa paratemporaaliselta tasolta, näkisimme kaiken harmonisina, moniulotteisina, geometrisina kuvioina; kuin sisäkkäisinä ympyröinä jotka koostuvat pienemmistä ympyröistä, tai kuin ruusunkukkien kaltaisina ja muina muotoina, jotka koostuen pienemmistä ajan silmukoista muodostavat yhdessä eheän kokonaisuuden.
If we could look down into the world from the paratemporal plane, we would see everything as harmonious, geometric figures; like nested circles which are made of lesser circles, or
Jos meillä olisi käytössämme teknologia poistua Linnunradasta ja katsoa sitä galaksienvälisestä avaruudesta, näkisimme jotakin hyvin tämänkaltaista - näyttävät spiraalihaarat kietoutumassa tiheän, pitkuliaan keskustan ympärille ja pölyisä kiekko.
If we had the technology to escape the Milky Way and could look down on it from intergalactic space, this view is close to the one we would see — striking spiral arms wrapping around a dense, elongated nucleus and a dusty disc.
Jos Raamattuun uskovat ihmiset olisivat ihan oikeasti totuudessa pyhitettyjä, ollen totuuden pyhityksessä yksi niin kuin Isä ja Jeesus ovat yksi, niin silloin näkisimme paljon enemmän Jumalan voimallisia ihmetekoja: sairaiden parantumisia, kuolleista heräämisiä sekä ihmeistä suurimman, joka on ihmisen pelastuminen synnin ja saatanan vallasta uskon kautta Herraan Jeesukseen.
If Jesus' disciples would be sanctified through the truth and be one as the Father and Jesus are one, so then we would see much more powerful miracles of God; healings of the sick ones, waking up from the dead and the greatest miracle is receiving salvation by faith in the Lord Jesus.
On arveltu, että jos "monarkistinen lähde" olisi sellaisenaan käytettävissämme, näkisimme Saulin siinä nimitetyn kuninkaaksi suurin suosionosoituksin sotilaallisten voittojensa vuoksi, eikä Samuelin uskonnollisin perustein tekemällä päätöksellä.
Theoretically if we had the Monarchial Source we would see Saul appointed king by public acclamation, due to his military victories, and not by cleromancy involving Samuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test