Translation for "noudattaneet" to english
Translation examples
Tämä saattaa myöhemmin noudattaneet jaksoja oksentelua.
This might be ultimately followed by bouts of vomiting.
Tämä saattaa olla lopulta noudattaneet jaksoja oksettaa.
This may be ultimately followed by bouts of vomiting.
Olemme molemmat noudattaneet tätä linjaa myös käytännössä.
In addition, we have both followed this line in practice.
Yliopistossa Hobbes vaikuttaa noudattaneen omaa opetusohjelmaans
At university, Hobbes appears to have followed his own curriculum; he was "little attracted by the scholastic learning".
Useimmat kyseisistä jäsenvaltioista ovat noudattaneet direktiivissä as
Most of these have followed the reference value set in the directive (a 5.75% share).
Välimerellistä ruokavaliota noudattaneilla ihmisillä oli vähemmän astmaan liittyviä ongelmia.
People who followed the Mediterranean diet had less problems with their asthma.
Profeetallinen Way ja neuvoja noudattaneet seuralaisia, ja heidän seuraajansa
The Prophetic Way and Guidance as Adhered to by the Companions, and Their Followers
Tästä syystä olemme noudattaneet W3C:n Web-sisällön esteettömyysohjetta 1.0 (WCAG 1.0).
For this, the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WCAG 1.0) by the W3C have been followed.
Monet muutkin paavit ovat noudattaneet käytäntöä.
Many other colleges have followed this practice.
Barth, joka väitti vain noudattaneensa käskyjä, oli ainoa saksalainen upseeri joka tuomittiin tapauksesta.
Barth, who claimed that he was only following orders, was the only former Nazi to have been judged for this massacre.
Samuelin ja Kuningasten kirjoissa on useita esimerkkejä siitä, että kuninkaat ja profeetat eivät noudattaneet tätä sääntöä, mutta jotkut tutkijat ovat etsineet asialle selityksiä muista Raamatun kohdista.
The books of Samuel and Kings offer numerous examples where this rule is not followed by kings and prophets, but some critical scholars look elsewhere seeking a harmonization of the issues.
jotka eivät ole noudattaneet ilmoittamisvelvoitetta
have not complied with the notification requirement;
Kaikki valvottavat yhteisöt eivät kuitenkaan ole noudattaneet suositusta.
However, not all the monitored entities have complied with this recommendation.
Kaikki työntekijät ovat tietenkin ehdottomasti noudattaneet viranomaisten asettamia rajoituksia.
Naturally, all of our employees have uncompromisingly complied with the restrictions imposed by the authorities.
Olemme aina noudattaneet tätä vaatimusta ja jatkamme sen noudattamista kaikkien pelaajiemme ja asiakkaidemme talletusten osalta.
We have always complied with this requirement and continue to do so for all of our player and customer deposits.
Jos työnantaja voi osoittaa noudattaneensa velvoitetta ja toimineensa hyvässä uskossa, häneen ei kohdistu seuraamuksia.
Employers who can show that they have complied with these obligations and have acted in good faith are not liable to sanctions.
Työnantajan otaksutaan syyllistyneen tapaturmaan, joten työnantajan on riidanalaisissa tapauksissa osoitettava noudattaneensa lakisääteisiä vaatimuksia.
The fault of the employer is presumed, hence in case of the dispute, the employer has to prove that they have complied with the legal requirements.
Sinulla on oikeus tehdä valitus toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle, jos emme ole noudattaneet toiminnassamme soveltuvaa tietosuojasääntelyä.
The registered has the right to appeal to the competent regulatory authority in case Wasaline has not complied with the applicable regulation of data protection.
Tammikuussa 2013 käynnistettiin rikkomusmenettely 17:ää jäsenvaltiota kohtaan, jotka eivät olleet noudattaneet velvollisuuttaan saattaa direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä.
Infringement procedures were opened in January 2013 against 17 Member States that had failed to comply with their transposition obligations.
Mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö on ristiriidassa unionin oikeuden kanssa tai jos viranomaiset eivät ole noudattaneet Euroopan unionin lainsäädäntöä on asiasta mahdollisuus valittaa Euroopan komissioon.
If a member state fails to pass the required national legislation, or if the national legislation does not adequately comply with the requirements of the directive, the European Commission may initiate legal action against the member state in the European Court of Justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test