Translation for "nimellismäärät" to english
Translation examples
Poikkeus direktiivin 2007/45/EY nimellismääriä koskevista vaatimuksista
Derogation from nominal quantities requirements in Directive 2007/45/EC
Ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa katepoolin kaikkien omaisuuserien yhteenlasketun nimellismäärän arvon on oltava vähintään sama kuin liikkeessä olevien katettujen joukkolainojen nimellismäärä, jäljempänä ’nimellisperiaate’, ja koostuttava 1 kohdassa säädetyistä hyväksytyistä omaisuuseristä.
For the purposes of the first subparagraph, the total nominal amount of all assets in the cover pool shall be at least of the same value as the total nominal amount of outstanding covered bonds ('nominal principle') and consist of eligible assets as set out in paragraph 1.
Katsauskauden lopussa rahastolla oli käytössä seuraavat lainajärjestelyt ja nimellismäärät. Luvut ovat miljoonina euroina.
At the end of the review period, the Fund had the following loan facilities and nominal amounts in use.
Kertatislatun shochun nimellismäärät unionin markkinoille saattamista varten (A8-0255/2018 - Adina-Ioana Vălean) (äänestys)
Nominal quantities for placing on the Union market of single distilled shochu (A8-0255/2018 - Adina-Ioana Vălean) (vote)
Jäsenvaltioiden käytännössä myöntämän kriisituen nimellismäärä kyseisenä vuonna oli kuitenkin paljon alhaisempi, 958 miljardia euroa.
The nominal amount of crisis support actually implemented by Member States in 2008 was much lower and stood at € 958 billion.
Bracknorin SEDA-sopimuksen mukaisesti liikkeeseen laskettavien osakkeiden määrä on käytettyjen osakkeiden nimellismäärä jaettuna soveltuvalla lunastushinnalla.
The number of shares to be issued under the Bracknor SEDA is defined by the nominal amount exercised divided by the relevant strike price.
b) yleiseen kulutukseen tarkoitettujen pakkausten sisältämän aineen tai seoksen nimellismäärä, jollei sitä ilmoiteta muualla pakkauksessa;
(b) the nominal quantity of the substance or mixture in the package made available to the general public, unless this quantity is specified elsewhere on the package;
Tämän päiväisen rekisteröinnin jälkeen lainan jäljellä oleva nimellismäärä, 90 400 000 euroa, on vaihdettavissa enintään 3
After today's registration the outstanding nominal value of the bonds, EUR 90 400 000, is convertible into maximum of 37 824 267 new Nokia shares.
kun on kyse lainoista, lainan nimellismäärä otetaan huomioon laskettaessa 9 kohdassa tarkoitettua sijoituksen enimmäismäärää; c)
in the case of loans, the nominal amount of the loan is taken into account in calculating the maximum investment amount for the purposes of paragraph 9; (c)
kun on kyse takauksista, takauksen kohteena olevan lainan nimellismäärä otetaan huomioon laskettaessa 9 kohdassa tarkoitettua sijoituksen enimmäismäärää.
in the case of guarantees, the nominal amount of the underlying loan is taken into account in calculating the maximum investment amount for the purposes of paragraph 9.
Valmiiksi pakattujen tuotteiden nimellismääristä 5 päivänä syyskuuta 2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/45/EY (29) säännöksiä noudatetaan.
The provisions of Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 laying down rules on nominal quantities for prepacked products1 shall be complied with.
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 110/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse panostislauksella tuotetun ja Japanissa pullotetun, kertatislatun shochun nimellismääristä unionin markkinoille saattamista varten
on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 110/2008 as regards nominal quantities for placing on the Union market of single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan
MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 110/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse panostislauksella tuotetun ja Japanissa pullotetun, kertatislatun shochun nimellismääristä unionin markkinoille saattamista varten
DRAFT REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 110/2008 as regards nominal quantities for placing on the Union market of single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan
ASIAKIRJA Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/45/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, valmiiksi pakattujen tuotteiden nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien 75/106/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/211/ETY muuttamisesta.
Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 laying down rules on nominal quantities for pre-packed products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/45/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, valmiiksi pakattujen tuotteiden nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien 75/106/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/211/ETY muuttamisesta (EUVL L 247, 21.9.2007, s.
Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 laying down rules on nominal quantities for pre-packed products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC (OJ L 247, 21.9.2007, p.
Euroopan unionin ja Japanin välisen talouskumppanuussopimuksen (12) täytäntöönpanon varmistamiseksi oli säädettävä poikkeuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/45/EY (13) liitteessä vahvistettuihin tislattujen alkoholijuomien nimellismääriin, jotta pannutislauksella tuotettu ja Japanissa pullotettu kertatislattu shochu voidaan saattaa unionin markkinoille perinteisissä japanilaisissa pulloko'oissa.
In order to ensure the implementation of the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership (12), it was necessary to provide for a derogation from the nominal quantities set out in the Annex to Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council (13) for spirit drinks in order to allow single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan to be placed on the Union market in traditional Japanese bottle sizes.
(34) Euroopan unionin ja Japanin välisen talouskumppanuussopimuksen(14) täytäntöönpanon varmistamiseksi oli säädettävä poikkeuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/45/EY(15) liitteessä vahvistettuihin tislattujen alkoholijuomien nimellismääriin, jotta pannutislauksella tuotettu ja Japanissa pullotettu kertatislattu shochu voidaan saattaa unionin markkinoille perinteisissä japanilaisissa pulloko’oissa.
(34) In order to ensure the implementation of the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership(14), it was necessary to provide for a derogation from the nominal quantities set out in the Annex to Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council(15) for spirit drinks in order to allow single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan to be placed on the Union market in traditional Japanese bottle sizes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test