Translation for "nebukadressar" to english
Nebukadressar
Translation examples
Nebukadressar II rakennutti sen noin vuonna 575 eaa. kaupungin pohjoispuolelle.
It was constructed in about 575 BC by order of King Nebuchadnezzar II on the north side of the city.
13 Tämä on se sana, jonka Herra puhui profeetta Jeremialle, ilmoittaen Nebukadressarin,
13 The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Tämä on se sana, jonka Herra puhui profeetta Jeremialle, ilmoittaen Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, tulevan lyömään Egyptin maata.
The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, concerning how Nebuchadnezzar, the king of Babylon, would arrive and strike the land of Egypt:
13 Tämä on se sana, jonka Herra puhui profeetta Jeremialle, ilmoittaen Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, tulevan lyömään Egyptin maata.
13 The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Ja he ottivat hänet kiinni ja veivät hänet Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, eteen Riblaan, joka on Hamatin maassa, ja tämä julisti hänelle tuomion.
And having captured him, they led him to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, at Riblah, which is in the land of Hamath.
Sentähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
Therefore this is what Yahweh says: I am about to hand the city over to the Chaldeans and Nebuchadnezzar, king of Babylon who will take it.
Ja minä annan heidät niiden käsiin, jotka etsivät heidän henkeänsä, Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin ja hänen palvelijainsa käsiin.
And I will give them over to the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of his servants.
11. Mutta kun Nebukadressar, Baabelin kuningas, hyökkäsi maahan, me sanoimme: 'Tulkaa, menkäämme Jerusalemiin kaldealaisten sotajoukkoa ja aramilaisten sotajoukkoa pakoon'.
11 But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, ‘Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans [who rule Babylon
28. Sen tähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
28 Therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
Sillä näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä tuon Tyyron kimppuun Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan pohjoisesta, kuninkaitten kuninkaan, hevosten ja vaunujen ja ratsumiesten ja suuren väenpaljouden kanssa.
'For the Lord Yahweh says this, "From the north, I shall bring Nebuchadnezzar, king of Babylon, king of kings, down on Tyre with horses, chariots, cavalry and an enormous army.
Toinen ajoittuu vuosiin 605–586 eaa., jolloin Babylonin kuningas Nebukadressar II hyökkäsi Jerusalemiin.
587–586 BCE: second Babylonian siege – Nebuchadnezzar II fought Pharaoh Apries's attempt to invade Judah.
Hänen jälkeensä myös Nebukadressar piti pääkaupunkiaan Babylonissa ja rakensi sen uudelleen aikansa suurimmaksi kaupungiksi.
Nebuchadnezzar reconstructed Babylon, making it the largest and most impressive city of its day.
Osaston merkittävimmät artefaktit ovat Babylonin Ištarin portti ja Nebukadressar II:n valtaistuinsali.
The main display is the Ishtar Gate and the Processional Way of Babylon together with the throne room facade of Nebuchadnezzar II.
Hän oli hovivirkailija Nebukadressar II:n suorittaman Jerusalemin valtauksen aikana, kun Jerusalemin temppeli tuhottiin ja kuningas Jojakim otettiin vangiksi.
Notably, it included the reign of Nebuchadnezzar II, who conquered the Kingdom of Judah and Jerusalem.
Ooppera sijoittuu aluksi Jerusalemiin ja myöhemmin Babyloniaan Nebukadressar II:n hallinnon aikaan (605–562 eaa).
It came from Babylon, Iraq, and dates to the time of Nebuchadnezzar II (605-562 BCE), king of the Neo-Babylonian Empire.
Karkemiissa käytiin vuonna 605 eaa. taistelu, jossa Babylonin kuningas Nebukadressar II voitti Assyrian avuksi marssineen Egyptin faarao Neko II:n. Carchemish Encyclopædia Britannica.
605 BC—Battle of Carchemish: Crown Prince Nebuchadnezzar II of Babylon defeats the army of Necho II of Egypt, securing the Babylonian conquest of Assyria.
Jeremian kirjan kohtaus sijoittuu kuningas Jojakimin neljännelle hallitusvuodelle (604 eaa.), ja näin Obadja näyttää viittaavan Nebukadressar II:n toimeenpanemaan Jerusalemin tuhoon vuonna 586 eaa.
The passage in Jeremiah dates from the fourth year of the reign of Jehoiakim (604 BC), and therefore Obadiah 11-14 seems to refer to the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar II (586 BC).
Kun Assyria romahti 612 eaa., Egypti yritti Psammetik I:n ja Nekho I:n aikana vallata takaisin alueita Lähi-idästä palauttaakseen suurvalta-asemansa, mutta Nebukadressar II:n johtaman Babylonian nouseva mahti ajoi egyptiläiset pois.
With the sack of Nineveh in 612 BC and the fall of the Assyrian Empire, both Psamtik and his successors attempted to reassert Egyptian power in the Near East, but were driven back by the Neo-Babylonian Empire under Nebuchadnezzar II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test