Translation for "narttu-" to english
Narttu-
adjective
Translation examples
adjective
Erittäin viehättävä narttu.
Very attractive female.
Kaunis nartun pää.
Beautiful female's head.
Erittäin pieni narttu.
Female of very small size.
Väri: mustavalkoinen (narttu)
Colour: black and white (female)
Kaunis, vahva nartun pää.
Beautiful, strong female head.
Michael Parkinson –nartut, Englanti
Michael Parkinson females, England
Hyvin feminiininen nuori narttu.
Very feminine young female.
Erinomaista tyyppiä oleva narttu.
Female of excellent type.
Rodunomainen, erittäin hyvä narttu.
Breed specific, very good female.
Tasapainoisesti kehittynyt nuori narttu.
Balanced development of a young female.
Nartuilla on kevyempi ulkomuoto ja pitkänomaiset mittasuhteet.
The females have slighter aspect and long line proportions.
Sekä urokset että nartut saavuttavat sukukypsyyden noin vuoden iässä.
Both the male and female of the species reach sexual maturity after one year of life.
Narttu painaa n. 18–23 kg ja uros 23–30 kg.
Males weight 18 to 33 kg and females 17 to 30 kg.
Espanjalaiset metsästäjät käyttävät ajoon enimmäkseen narttukoiria, joiden joukossa mahdollisesti uros tai pari, koska narttu on parempi metsästämään.
Hunters run these dogs in mostly female packs, with perhaps a male or two, as the female is considered the better hunter.
Yleensä nartut saavuttavat sukukypsyyden aiemmin kuin urokset ja pienet rodut isoja rotuja aiemmin.
Males engaged in sexual behavior about a year earlier than females, and blacks engaged earlier than other race/ethnicities.
Urokset painavat 40-55 kg (keskiarvo 45 kg) ja nartut 30-45 kg (keskiarvo 35 kg).
Weight should be 50 – 60 kg for males, and 35 – 50 kg for females.
Hän vieraili seurakuntansa metsästäjien luona, kunnes löysi koiran joka vastasi rotukuvausta, nartun nimeltä Poupette.
He proceeded to visit the hunters in his parish until he found a dog which matched the breed description, a female named Poupette.
Vuonna 1962 pienimünsterinseisoja-narttua nimeltä Bianca von der Rumerburg käytettiin jalostusohjelmaan, ja se valittiin sillä perusteella että kyseisen rodun rotumääritelmä muistutti eniten saint-usugenspanielin määritelmää.
In 1962, a Small Münsterländer female named Bianca von der Rumerburg was used in the breeding programme, chosen as that breed's standards mostly closely resemble the Saint-Usuge's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test