Translation for "määräämiselle" to english
Translation examples
havainnoista, jotka todennäköisesti johtavat vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määräämiseen;
any finding which is likely to result in the imposition of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty;
b) havainnoista, jotka todennäköisesti johtavat vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määräämiseen;
(b) any finding which is likely to result in the imposition of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty;
Rajoittamatta mainitun asetuksen soveltamista jäsenvaltiot voivat valtiosääntöönsä liittyvistä syistä rajoittaa sakkojen määräämisen seuraaviin tapauksiin: a)
Without prejudice to that Regulation, for national constitutional reasons, Member States may restrict the imposition of fines to: (a)
EKP:n ilmoitus vähimmäisvarantovelvoitteen rikkomisesta koituvien seuraamusten määräämisestä EYVL C 39, 11.2.2000, s.
Notice of the ECB on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves OJ C 39, 11.2.2000, p.
Myös puhelimitse, kirjeitse tai muulla tavalla toteutettu häirintä voi jatkuessaan aiheuttaa kiellon määräämisen.
Also harassment over the phone, by letter or in another way may, when continued, result in the imposition of a restraining order.
Poliisin toimivalta antaa sakkoja perustuu lakiin sakon ja rikesakon määräämisestä (27.8.2010/754) eli sakkomenettelylakiin.
The police’s authority to impose fines is based on the Act on the Imposition of a Fine and a Fixed Fine (27.8.2010/754).
Seuraamusten määräämisen olisi oltava oikeasuhteista ja unionin oikeuden ja kansallisen lainsäädännön, myös asiaankuuluvien menettelytakeiden, ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan periaatteiden mukaista.
The imposition of penalties should be proportionate and should comply with Union and national law, including with ap
Toisaalta kuten Saksan hallitus selvensi suullisessa käsittelyssä, kyseisen velvoitteen noudattamatta jättäminen johtaa seuraamuksiin, esimerkiksi sakon määräämiseen.
Furthermore, as the German Government explained that the hearing, failure to fulfil that obligation involves penalties which may include the imposition of a fine.
2) Jos yleissopimuksen 25 artiklan 2 kohtaa sovelletaan maahantulokieltoa määrättäessä, tuleeko neuvotteluihin ryhtyä ennen maahantulokiellon määräämistä vai voidaanko neuvottelut käydä vasta sen jälkeen, kun päätös palauttamisesta ja maahantulokieltoon määräämisestä on tehty?
If Article 25(2) of Convention applies to the imposition of an entry ban, must the consultations begin before the imposition of the entry ban or may the consultation start only after the imposition of the ban when the decision to deport that person and to impose an entry ban has been taken?
Jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon myös muut seuraamusten määräämiseen sovellettavat yleiset oikeusperiaatteet, kuten kaksoisrangaistavuuden kiellon periaate.
Member States should also take account of other general principles of law applicable to the imposition of penalties, such as the principle of non bis in idem.
Lisätietoja sovittelun kustannusten määräämisestä löytyy täältä.
More information on the determination of the FAI Mediation costs can be found here.
Jos työn määrää käytetään arvon määräämiseen, niin silloin keittiön jakkara on elämääsi arvokkaampi.
If the amount of labor used determines value, then the chair is worth more than your life.
Tämän perusteella voidaan määritellä seuraavat periaatteet, joita komission yksiköiden on sovellettava rahoitusoikaisujen määräämisessä:
This allows the establishment of a number of key principles for the Commission departments to apply in determining financial corrections:
Mitä edellä on sanottu lunastushinnan määräämisestä osakkeille, sovelletaan myös muihin lunastettaviksi tuleviin arvopapereihin.
The above provisions on the determination of the redemption price of shares shall also apply to other securities to be redeemed.
Mitä edellä on sanottu lunastushinnan määräämisestä osakkeille sovelletaan myös muihin lunastettaviksi tuleviin arvopapereihin. Lunastusmenettely
The above provisions for determining the redemption price of shares shall also apply to other securities that become redeemable.
Ensinnäkään hinnanmäärityksellä ei ole mitään tekemistä todellisen myynnin kanssa; raha on hinnan määräämisessä ainoastaan mittana.
First, the determination of prices has nothing to do with actual sale; money, in sale, serves only as measure.
Rekisterin tietoja käytetään sairausvakuutuksen määräämiseen, työttömien rekisteröintiin ja rekisteristä poistamiseen, työttömyystukien ja työttömyyskorvausten määräämiseen, työnteon tarkistamiseen, ulkomaalaisten työskentelyehtojen esittelemiseen, työsuhteiden valvontamenettelyyn, työtapaturmien tutkimiseen sekä maksuvelvollisuuden täyttämisen valvontaan.
The information in the register will be used to determine sickness insurance, to register as unemployed and stop registration as unemployed, to determine unemployment support and unemployment insurance benefit, to check the facts of employment, to inform foreigners about the requirements that must be met to be allowed to work, to conduct supervision proceedings of employment relationships and to investigate occupational accidents and ensure that tax obligations are met.
Jos osapuolet eivät pääse sopimukseen, palkkiotason määräämisessä on noudatettava edellä mainitun tariffeja koskevan asetuksen määräyksiä.
If the parties fail to reach agreement, the relevant provisions on tariff rates must be used to determine the fee.
a) perusteet ja menettelyt kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määräämiseksi,
(b) to prevent the bypassing of the criteria for the determination of the Member State responsible for examining the application;
Viivästymisestä seuranneen vahingon määräämisessä tulee ottaa huomioon, että aikataulussa annetut ajat eivät ole takuuaikoja vaan likimääräisiä.
When determining damages due to delay, it must be observed, that the times given in timetables are not guaranteed but approximate.
Venäjän kansa on, kukistettuansa tsaarinvallan, useampia kertoja ilmoittanut aikovansa suoda Suomen kansalle sen vuosisataiseen sivistyskehitykseen perustuvan oikeuden omien kohtaloittensa määräämiseen.
The Russian people have, after subverting the Tsarist Regime, in a number of occasions expressed its intention to favour the Finnish people the right to determine its own fate, which is based on its centuries-old cultural development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test