Translation for "myönnettäväksi" to english
Myönnettäväksi
Translation examples
telemaattisiin sovellusjärjestelmiin ja -palveluihin myönnettävien avustusten osalta: i)
with regard to grants for telematic applications systems and services: (i)
b) päättääkseen muille henkilöille myönnettävästä luvasta päästä Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.
(b) of determining whether or not to grant other persons permission to enter the United Kingdom.
Komissio päättää tämän asetuksen nojalla myönnettävästä rahoitustuesta otta
The Commission shall decide whether to grant financial assistance under this Regulation taking into account, for the selection of the project, the objective referred to in Article 1, and the conditions referred to in Articles 5, 6, and 7, as appropriate.
Jäsenvaltion on varmistettava, ettei myönnettävä tuki muuta kaupankäynnin edellytyksiä yleisen edun vastaisella tavalla.
Member States must ensure that the aid it wishes to grant does not affect trading conditions in a way contrary to the general interest.
52 Direktiivin 13 artiklan mukaan jäsenvaltion on myönnettävä pakolaisasema hakijalle, jos hän täyttää muun muassa direktiivin 9 ja 10 artiklassa asetetut edellytykset.
52 Article 13 of the Directive provides that the Member State concerned is required to grant refugee status to the appli
29 Direktiivin 18 artiklan nojalla jäsenvaltioiden on myönnettävä toissijainen suojeluasema sellaiselle kolmannen maan kansalaiselle, joka voi saada toissijaista suojelua.
29 Article 18 of Directive 2004/83 provides that Member States are to grant that status to a third-country national eligible for subsidiary protection.
Suomen ja Ruotsin olisi edelleenkin myönnettävä kansallisia tukia porojen ja porotuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen kyseisen alan erityisen taloudellisen tilanteen vuoksi.
Due to the specific economic situation of the production and marketing of reindeer and reindeer products, Finland and Sweden should continue to grant national payments in that regard.
– –” 21 Direktiivin 13 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on myönnettävä pakolaisasema hakijalle, jos tämä täyttää muun muassa direktiivin 9 ja 10 artiklassa vahvistetut edellytykset.
19 Under Article 13 of the Directive, a Member State is to grant the applicant refugee status if that person meets, inter alia, the requirements laid down in Articles 9 and 10 of the Directive.
2 § Myönnettävien radiotaajuuksien määrä
Section 2 Number of frequencies to be granted
On myönnettävä, että kahden edellytyksen on täytyttävä:
To be granted, there are two conditions that must be fulfilled:
Komissio ilmoittaa myönnettävästä rahoitustuesta tuensaajille ja asianomaisille jäsenvaltioille.
The beneficiaries and the Member States concerned shall be informed by the Commission of any financial assistance to be granted.
Direktiivissä 2006/54 ei kuitenkaan säädetä siitä, onko äitiyslomaa ylipäätään myönnettävä.
However, the question whether maternity leave is to be granted at all is not covered by Directive 2006/54.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test