Translation for "moitteena" to english
Translation examples
noun
Yksi voi moittia [Laplace
One can reproach [Laplace
Hänen olisi pitänyt moitti henki-
He should have reproached the peo-
He saavat hermostunut, turhautunut, kytkin keskinäisen moitteita.
They get nervous, frustrated, switch to mutual reproaches.
Sitten hän alkoi moittia itseään velttoudesta ja itsekkyydestä.
Then he reproached himself for his indolence and self-indulgence.
moitti niitä, koska alkuperäinen sana on "Orim", joka on
reproached them, because the original word is "Orim" which has
moitti ja disapprobated kuin Marcion keskuudessa viimeisen harhaoppisia. Se
reproached and disapprobated as Marcion among the past heretics. It
Olin täällä juuri nyt moitti puute ruokia tattari.
I was here just now reproached the lack of dishes with buckwheat.
ja hänen oppilaansa moitti Moses; ne on ohjannut
and his pupil reproached Moses; they must have been guided by the
"Stimulus" on jätettävä vaimo hiljaa, ilman moitteita, yksi innostunut ulkonäkö.
"Stimulus" must be submitted wife silently, without reproaches, one enthusiastic appearance.
Se on ilmaistu ilman moitteita ja muistutuksia kohtuuttomia velvoitteita.
It is expressed in the absence of reproaches and reminders about inappropriate obligations.
Kuoro moittii yleisöä siitä, ettei näytelmä menestynyt juhlilla aiemmin vaan hävisi huonommille näytelmille, ja ylistää kirjailijaa omaperäisyydestä ja siitä, että tämä rohkenee pilkata vaikutusvaltaisia poliitikkoja, kuten Kleonia.
It reproaches the audience for the play's failure at the festival, where it was beaten by the works of inferior authors, and it praises the author for originality and for his courage in lampooning influential politicians such as Cleon.
noun
Mutta kukapa heitä moittisi?
But who was to blame?
Voitteko moittia minua siitä, sir?
Could you blame me, sir?
En minä koskaan halunnut moittia sitä.
I never wanted to blame it.
- On varmaan masentavaa, kun saa moitteita toiselta.
- It must be depressing when somebody blames you.
Minä en usko, että kukaan moitti niitä moottoreita.
Antti Tani: I do not think anybody found any blame with the engines.
Ei siinä tapahtunut oikeastaan yhtään mitään, muuta kuin että konekivääriampuja sai kovat moitteet.
Nothing really happened, other than that the gunner got blames.
Meillä on taipumus moittia ”maailmaa” siitä, mitä koululaitoksillemme on tapahtunut.
We tend to blame ‘the world’ for what has happened to our educational institutions.
Hän haukkui Suurta Vihollista, mutta Morgothin takia, myös moitti valaria heidän teoistaan.
He railed against the Great Enemy, but because of Morgoth's influence, he also blamed the Valar for Morgoth's deeds.
Eiköhän meille ole oikeus moittia kommuunia päinvastoin siitä, että se käytti tätä auktoriteettia liian vähän.
Cannot we, on the contrary, blame it for having made too little use of that authority?..
Saadakseen kansan rauhoittumaan hän julkisti listan 18 000 teloitetusta moittien teloituksista Tarakia.
Attempting to pacify the population, he released a list of some 18,000 people who had been executed and blamed the executions on Taraki.
Kansanvaltuuskunta moitti myöhemmin suomalaisia neuvottelijoita nimiehdotuksen hyväksymisestä, sillä Suomen valtion nimen ei katsottu kuuluvan muille.
The People's Delegation later blamed its delegates for succumbing to Lenin's demand, since the official name of the state should have been decided by the Finns themselves.
Hän sanoo naisten olevan luonnoltaan hysteerisiä sekä viininjuontiin, seksuaalisiin hurjasteluihin ja vierasperäisiin kultteihin taipuvaisia, mutta toisaalta moittii miehiä siitä, etteivät nämä ole valvoneet naisiaan tarpeeksi.
He reflects on the hysterical nature of women, their devotion to wine, promiscuous sex, and exotic cults (such as to Sabazius and Adonis), but above all he blames men for poor supervision of their womenfolk.
Dervissi selittää, että Alim Azimi seurasi moitteen tietä (path of blame), provosoiden tarkoituksellisesti rajuja hyökkäyksiä itseään kohtaan tuodakseen sekä oppilaidensa että kriitikoidensa puutteet päivänvaloon, jotta ne voitaisiin nähdä sellaisina kuin ne todellisuudessa olivat: "Hän näytti meille eriskummallisuuksia niin, että eriskummallisesta tuli jokapäiväistä ja saatoimme ymmärtää mitä se todella on."
He explains that Alim Azimi followed the path of blame, intentionally provoking vicious attacks upon himself, in order to bring the failings of both his students and critics to light, allowing them to be seen for what they really were: "He showed us the strange, so that the strange became commonplace and we could realise what it really is."
noun
Otatko vastaan moitteen ilolla, koska tiedät, että Jumala halua hävittää sinusta synnin syövän parantaakseen sinut?
Or do you receive reproof with joy, knowing that God wants to cut the cancer of sin out of you in order to heal you?
Esimerkiksi Itä-Suomen yliopisto sai viime syksynä oikeusasiamiehen moitteet tietotekniikan opetuksen järjestämisestä tavalla, jota senhetkinen lainsäädäntö ei sallinut.
For instance, the University of Eastern Finland received reproofs from the Parliamentary Ombudsman last autumn, because they had organised ICT teaching in a way that was not allowed by the current legislation.
Tätä naista ei pidä moittia siitä, mitä hän on tänä iltana tehnyt, sillä pikemminkin on niin, kun sanon teille, että tulevina aikoina aina, kun tätä evankeliumia saarnataan, ja olipa se missä maailman kolkassa tahansa, puhutaan hänen teostaan häntä hyvällä muistellen." 172:1.7 (1879.5) Nimenomaan tästä henkilökohtaiseksi nuhteeksi katsomastaan moitteesta johtui, että Juudas Iskariot lopulta päätti kostaa loukatut tunteensa.
This woman shall not be reproved for that which she has this night done; rather do I say to you that in the ages to come, wherever this gospel shall be preached throughout the whole world, what she has done will be spoken of in memory of her.” 172:1.7 (1879.5) It was because of this rebuke, which he took as a personal reproof, that Judas Iscariot finally made up his mind to seek revenge for his hurt feelings.
noun
Hän moitti mutakallamineja siitä, että he pyrkivät tukemaan uskontoa filosofialla.
He passes severe censure upon the Mutakallimun for seeking to support religion by philosophy.
Tällä kertaa paavin moitteella ei ollut samaa vaikutusta kuin neljä vuotta aikaisemmin.
But the papal censure now proved a very different thing from the one four years before.
Kyniskos huomauttaa, että jos ihmisten teot ovat kohtalon määräämiä, tällöin heitä ei voi niistä kiittää eikä moittia.
Article 5 stated: The King's person is sacred; he cannot be censured or accused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test