Translation for "misraim" to english
Misraim
  • mizraim
Translation examples
mizraim
Siitä sai paikka nimekseen Aabel-Misraim; se on Jordanin tuolla puolella.
Therefore the place was named A'bel-mizraim; it is beyond the Jordan.
13 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset, 14 patrokselaiset, kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
13 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim (from where the Philistines went forth), and Caphtorim.
11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset, 12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
11 And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim, from whom came the Philistines and the Caphthorim.
1:11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset, 1:12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
1:11 -- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 1:12 and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
Ja kun maan asukkaat, kanaanilaiset, näkivät surujuhlan Gooren-Aatadissa, sanoivat he: Siellä on egyptiläisillä suuri surujuhla. Siitä sai paikka nimekseen Aabel-Misraim; se on Jordanin tuolla puolella.
When the Canaanites who inhabited the land saw the mourning at Goren-ha-atad, they said, "This is a solemn funeral the Egyptians are having." That is why the place was named Abel-mizraim. It is beyond the Jordan.
11 Ja kun maan asukkaat, kanaanilaiset, näkivät surujuhlan Gooren-Aatadissa, sanoivat he: Siellä on egyptiläisillä suuri surujuhla. Siitä sai paikka nimekseen Aabel-Misraim; se on Jordanin tuolla puolella.
11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
50:11 Ja kun maan asukkaat, kanaanilaiset, näkivät surujuhlan Gooren-Aatadissa, sanoivat he: "Siellä on egyptiläisillä suuri surujuhla". Siitä sai paikka nimekseen Aabel-Misraim; se on Jordanin tuolla puolella.
50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
10:5 Näistä ovat hajoitetut pakanain luodot, heidän maakunnissansa, itsekukin oman kielensä jälkeen: heidän sukukuntainsa jälkeen, heidän kansoissansa. 10:6 Hamin lapset: Kus, Misraim, Put ja Kanaan. 10:7 Kuksen lapset: Seba, Hevila, Sabta, Naema ja Sabteka.
10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test