Translation for "migdolissa" to english
Migdolissa
Translation examples
migdol
Tapahtui, että pilvi pysähtyi Migdolin ja meren väliin - täysin kummalliseen paikkaan, keinojen loppuun.
It happened that the cloud stopped between Migdol and the sea - a place of total befuddlement, of wit's end!
Ensin Herra toi heidät paikkaan, jonka nimi oli Pii-Hahirot ja joka sijaitsi Migdolin ja meren välissä.
First the Lord brought them to a place called Pi-hahiroth, between Migdol and the sea.
Ensiksi Jumala vei Israelin Migdoliin, meren rannalle koetellaakseen heitä - eivätkä he läpäisseet koetta luottamalla Häneen.
First, God took Israel to Migdol by the sea, to test them - and they failed to trust Him there.
ei - kauan ennen kuin Israel lähti Egyptistä ja saapui Migdoliin, Jumalan suunnitelma oli jo valmiina heitä varten.
No - long before Israel left Egypt and arrived at Migdol, God's plan for them was already set.
14 "Julistakaa Egyptissä ja kuuluttakaa Migdolissa, kuuluttakaa Noofissa ja Tahpanheessa, ja sanok
14 "Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, 'Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.'
7 Ja he matkustivat Etamista ja palasivat PiiHahirotiin, joka on BaalZephoniin päin, ja sioittivat itsensä Migdolin kohdalle.
7 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
33:7 Ja he matkustivat Etamista ja palasivat PiiHahirotiin, joka on BaalZephoniin päin, ja sioittivat itsensä Migdolin kohdalle.
33:7 And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.
46:14 Ilmoittakaat se Egyptissä ja kuuluttakaat Migdolissa, antakaat kuulla Nophissa ja Tahpanheksessa, ja sanokaat: seiso, valmista sinus, sillä miekan pitää syömän kaikki, mitä sinun ympärilläs on.
46:14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say
14 "Julistakaa Egyptissä ja kuuluttakaa Migdolissa, kuuluttakaa Noofissa ja Tahpanheessa, ja sanokaa: 'Astu esiin, ole valmis, sillä miekka syö sinun ympärilläsi'.
14 Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour all around you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test