Translation for "meriraja" to english
Translation examples
Merirajat ovat olleet viime vuosina suurimman laittoman maahanmuuton paineen alaisina.
Maritime borders have faced the greatest pressure from illegal immigration in recent years.
Rajat ylittävällä yhteistyöllä olisi tuettava alueita, jotka sijaitsevat maa- tai merirajoilla.
Cross-border cooperation should support regions located on land or maritime borders.
Intian 's merirajojen koostuvat Intian valtameren, Arabianmeren ja Bengalin lahden ja sen maa on yhteinen raja Kiinan, Pakistanin, Bhutan, Nepal, Bangladesh ja Burma.
India's maritime borders consist of the
On olemassa useita merirajoja, joiden osalta arktisen a
There are several maritime borders where Arctic coastal states have not agreed upon the delimitation of Exclusive Economic Zones[16
Näin ollen rajatylittävän yhteistyön osa-alueen olisi tuettava maa- tai meriraja-alueiden yhteistyötä.
Consequently, the cross-border component should support cooperation on land or maritime border regions.
Kaukoidässä Venäjällä on merirajat kahteen hyvin vahvaan, t
In the Far East, Russia has maritime borders with two very strong, economically, states - Japan and the United States of America.
Perustelu Merirajoilla tehtävän yhteistyön sisällyttäminen uuteen Interregin ohjelmalohkoon ei ole yksinkertaistamisen eikä käyttäjäystävällisyyden lisäämisen mukaista.
Putting maritime borders' cooperation into a new interreg strand is not in the interest of simplification and increased user-friendliness.
Merirajoilla olevia alueita, joilla on kiinteä yhteys meren yli, tuetaan myös rajatylittävän yhteistyön perusteella.
Regions on maritime borders which are connected over the sea by a fixed link shall also be supported under cross-border cooperation.
a) sisäinen rajatylittävä yhteistyö kahden tai useamman jäsenvaltion vierekkäisten maa- tai meriraja-alueiden välillä tai vähintään yhden jäsenvaltion ja yhden tai useamman 4 artiklan 3 kohdassa luetellun kolmannen maan vierekkäisten maa- tai meriraja-alueiden välillä; tai Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi
(a) internal cross-border cooperation between adjacent land or maritime border regions of two or more Member States or between adjacent land or maritime border regions of at least one Member State and one or more third countries listed in Article 4(3);or Amendment 15 Proposal for a regulation
Tutkitaan koko EU:n eteläisen merirajan ja Välimeren kattavan valvontajärjestelmän teknistä toteutettavuutta vuoden 2006 loppuun mennessä.
Explore the technical feasibility of establishing a surveillance system covering the whole southern maritime border of the EU and the Mediterranean Sea by the end of 2006.
Ahvenanmerellä aluevesirajat jälleen kohtaavat, ja mailla on merirajaa noin 15 kilometriä.
The territorial waters meet again in the Sea of Åland, where the countries have a maritime border of 15 kilometres.
Tornion ja Haaparannan kaupunkien välillä raja kulkee 4,03 kilometriä suorina linjoina, ja jatkuu edelleen suorin linjoin 25,31 kilometriä merirajana pääosin vesialueella, paikoin saarten yli.
The border runs in straight lines for 4.03 kilometres between the cities of Tornio and Haparanda, and from there in straight lines 25.31 km as a maritime border mostly through sea, but also through islands including one called Kataja.
maa- ja merirajojen valvontaan
land and sea border surveillance;
Sijaitsee Euroopan sydämessä, kauniin Adrianmeren merirajoilla Italia, Slovenia ja Kroatia.
Located in the heart of Europe, the beautiful Adriatic sea borders Italy, Slovenia and Croatia.
yhteisen maa- tai merirajan omaavien kumppanimaiden ja jäsenvaltioiden välisille rajat ylittävän yhteistyön ohjelmille.
cross-border cooperation programmes for cooperation between partners and Member States sharing a land or sea border.
EU:n ulkorajoja ovat Venäjän ja Norjan vastaiset maarajat sekä Venäjän vastainen meriraja Suomenlahdella.
EU’s outer borders are countries bordering Russia and Norway as well as the Russian sea border of the Gulf of Finland.
Interregin tavoitteena olisi oltava vahvojen yhteyksien luominen ja kumppanuuksien vahvistaminen sellaisten naapurimaiden välillä, joilla on yhteinen maa- tai meriraja.
The objective of Interreg should be to create strong connections and reinforce partnerships between neighbouring countries which share either land or sea border.
Viron ulkoministeri Urmas Paet ja Venäjän ulkoministeri Sergei Lavrov ovat tänään 18. helmikuuta allekirjoittaneet Viron ja Venäjän maarajaa ja merirajaa koskevat sopimukset.
18 February 2014 Estonian Foreign Minister Urmas Paet and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov have today, 18 February signed agreements on the land and sea borders between Estonia and Russia.
Euroopan komissio on vahvistanut kaudelle 2014–2020 yhteensä 17 Euroopan ulkorajoille sijoittuvaa rajat ylittävää ohjelmaa (maa- ja merirajat), joista seitsemässä kumppanimaana on Venäjä.
PROGRAMME DOCUMENTS European Commission has communicated about the approval of 17 programmes for the period 2014-2020 to be implemented in the External Borders of European Union (including land and sea borders).
Kiinan alueen turvaamiseksi nimitettiin useita kenraaleja, joiden oli vartioitava sekä maa- että merirajoja.
Territorial security was reinforced through the appointment of several generals to patrol both land and sea borders.
Vuonna 1989 Saksan demokraattinen tasavalta ja Puola tekivät lisäksi sopimuksen merirajasta Itämerellä, mikä lopetti asiaa koskeneen, vuonna 1985 alkaneen kiistan.
In 1989, another treaty was signed between Poland and East Germany, the sea border was defined, and a dispute from 1985 was settled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test