Translation for "maailman puolesta" to english
Maailman puolesta
Translation examples
on behalf of the world
Kiitoksia kaikesta, mitä teet maailman puolesta.
Thank you for all you do on behalf of the world.
Välttämätöntä on niiden yksilöiden, joissa on liekki roihahtanut taistella ja kärsiä maailman puolesta, sillä maailma ei sitä itse osaa tehdä.
It is unavoidable to those who in theirselves have awakened the flame to fight and to suffer on behalf of the world because the world cannot do so.
Ne ovat kuin rukous maailman puolesta.
They are like a prayer for the world.
Meidän on ehkä tarpeen itkeä ja rukoilla maailman puolesta.
We may need to cry, and to pray for the world.
9 "Rukoilen heidän puolestaan. En rukoile maailman puolesta vaan niitten puolesta jotka olet minulle antanut, koska he ovat sinun.
9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
He rukoilevat kiitollisuudesta Jumalan armoa ja hyvyyttä kohtaan, he rukoilevat läheistensä ja rakkaidensa puolesta ja maailman puolesta, missä elämme.
They pray in gratitude for God's grace and goodness, they intercede for their near and dear ones, and for the world we live in.
Olin vain kerran maailman puolesta teurastettu lammas!En ole enää tuo mieto ja sävyisä lammas, vaan tulen kuin leijona Juudaksen heimosta!
I was only that lamb slain for the world once. I am no longer that meek and mild lamb, but I come like a lion from the tribe of Judah.
Maailmankuulu maatalouden ja karjankasvatusyritykset kilpailivat yhdessä maailman puolesta ja houkuttelivat tuotantoketjun loppupään ja loppupään yrityksiä sekä ammattilaisvieraita tarjoamaan ensiluokkaisia teknisiä ratkaisuja ja edistyneiden tuotteiden esittelyä.
The world's famous agricultural and livestock enterprises all came to compete together for the world attracted upstream and downstream enterprises and professional visitors to provide first-class technical solutions and advanced products demonstration.
Enkä rukoile heidän puolestaan niin kuin rukoilisin maailman puolesta, vaan niin kuin rukoilen niiden puolesta, jotka olen valinnut maailmasta edustamaan itseäni maailmalle, sitten kun olen palannut työsi pariin, samoin kuin olen edustanut sinua tässä maailmassa sen aikaa, jonka olen viettänyt täällä lihallisen hahmossa.
And I pray for them not as I would pray for the world, but as for those whom I have chosen out of the world to represent me to the world after I have returned to your work, even as I have represented you in this world during my sojourn in the flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test