Translation for "luvattu" to english
Translation examples
verb
Everything kuten luvattu
Everything as promised
Luvatun maan kuvaus
Description of Promised Land
Luvattu on paljon,
A lot has been promised
Elokuvan luvattu maa
The Promised Land of Cinema
Kuten luvattu - mitään monimutkaista.
As promised - nothing complicated.
Kaikki oli luvatun mukaista.
Everything was as promised.
Lopulta luvattu bonus.
In the end, the promised bonus.
Mikä on luvattu maa?
Where is the promised land?
Luvattu kuntosali ei toimii.
Promised gym is not working.
Kenen luvattu maa.
Whose Promised Land.
Vakoilee Luvattua maata.
Spies in the Promised Land.
Kárason, Einar: Luvattu maa.
"Harold Land: Promised Land".
Luvattua kirkkoa ei ollut, ja ilmeisesti luvattuja kolmen vuoden elintarvikkeita ei myöskään ollut missään.
The promised church was not there, and the promised supplies for three years were absent.
Luvattuja tarvikkeita ei ollut tuotu sinne.
The promised bribes did not materialise.
Viimein heprealaiset saapuvat Luvattuun maahan, Israeliin.
The last pages are about Israel and the Promised Land.
Mooseksen kuoleman jälkeen Joosua valmistautui menemään Luvattuun maahan.
Before dying, Moses chooses Joshua to lead the Hebrews into The Promised Land.
Sen perustajaa Mirza Ghulam Ahmadia pidetään luvattuna Messiaana, Mahdina ja mujaddidina.
Mirza Ghulam Ahmad proclaimed that he was the Promised Messiah and Mahdi.
Vuoteen 2010 mennessä uhrit ja näiden omaiset eivät olleet saaneet luvattuja korvauksia.
As of 2007 the company had not delivered the promised improvements.
Siinä ei esimerkiksi luvattu Nelson Mandelan vapauttamista, kuten oli uumoiltu.
The book was not as critical of Hillary Clinton as it was promised to be.
verb
TelevisionFanatic ei toimi kuten luvattu.
TelevisionFanatic does not operate as pledged.
a) käytettävissä olevat varat, mukaan lukien pankkitalletukset, luvattu tilinylitysvara ja lainat;
(a) available funds, including the bank balance, pledged overdraft provisions and loans;
Komission ehdotuksen mukaisesti kaikki luvatut uudelleensijoituspaikat olisi jaettava EU:n jäsenvaltioiden kesken jakoperusteen mukaisesti.
Under the Commission proposal, the overall pledged resettlement places should be distributed amongst EU Member States based on a distribution key.
Vain yksi helikopteri – saksalainen – on luvattu, eikä kenties ole pantu merkille sitä, että kaksi Maltan naapurivaltiota on käytännöllisesti katsoen sulkenut ilmatilansa.
Only one helicopter – the German helicopter – has been pledged, and perhaps it has not been noted that two neighbouring countries of Malta have, to all intents and purposes, closed their airspace.
Tämä sitoumus on lähes kolmasosa siitä 30 miljardin Yhdysvaltain dollarin kokonaissummasta, joka on luvattu kehitysmaille pikarahoituksena vuosina 2010–2012 Kööpenhaminan sitoumuksen nojalla.
This commitment represents almost one-third of the total figure of nearly US$ 30 billion in fast start funding pledged by the developed world for 2010-2012 under the Copenhagen Accord.
Lopuksi haluan todeta uudelleen, että alueella tarvitaan tulevaisuudessa vakaita, suvaitsevaisia demokratioita, jotka kunnioittavat vähemmistöjä ja joissa valtio on luvattu kaikille eikä se ole harvojen hyväksikäyttämä.
Finally, I would restate that the future of this region requires solid, tolerant democracies, which respect minorities and in which the state is pledged to all and not abused by the few.
Tänään luvattu apu kattaa merkittävän osan puuttuvasta rahoituksesta. Se osoittaa selvästi komission olevan sitoutunut tekemään kaikkensa sen hyväksi, että Tšernobylista tehdään turvallinen sekä ihmisille että ympäristölle,” sanoi Piebalgs.
Today's pledge is a big step forward in helping to meet the funding shortfall, and sends a clear signal that the Commission is committed to doing all it can to ensure that Chernobyl is made safe, both for the local people and the environment."
Neuvosto antaa arvoa kaikelle UNAMID-operaatiota varten luvatulle tuelle ja kehottaa vauhdittamaan tämänhetkisiä asiaa koskevia ponnisteluja; neuvosto kehottaa erityisesti Sudanin hallitusta toimimaan täysimääräisessä yhteistyössä YK:n ja AU:n kanssa sen varmistamiseksi, että UNAMID saatetaan toimintavalmiuteen mahdollisimman pian.
Expressing its appreciation for all contributions that have been pledged to UNAMID, the Council calls for an acceleration of the ongoing efforts to this end, and in particular urges the Sudanese government to give its full collaboration to the UN and the AU to ensure that UNAMID be deployed as early as possible.
Vaikka EDCTP-ohjelman jäsenvaltioiden myöntämä yhteisrahoitus lisääntyi huomattavasti vuonna 2007 ja vaikka ajanjaksoksi 2008–2010 luvattu määrä kasvaa vähitellen, on yhteisrahoituksen määrä tähän mennessä kuitenkin vain 96 miljoonaa euroa, kun jäsenvaltioilta odotetaan kaikkiaan 200:aa miljoonaa vuoden 2010 loppuun mennessä (kuva 1).
Although EDCTP Member State co-funding dramatically increased in 2007, and pledges for the years 2008-2010 are increasing, so far the level of co-funding achieved is only €96 million out of a total of €200 million required from Member States by the end of 2010 (Figure 1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test