Translation for "luonnonmullistuksen" to english
Luonnonmullistuksen
Translation examples
Kaikkein todennäköisimpänä syynä pidetään jääkautta seuranneita luonnonmullistuksia.
Some of the deadliest natural disasters have occurred due to convergent boundary processes.
Syrjäisen saaren ekosysteemi on hyvin herkkä luonnonmullistuksille ja ulkopuolisille vaikutteille.
Stability in the terms of critical external impacts and natural disasters.
Kiinan tulvat 1931 olivat yksi Kiinan pahimmista luonnonmullistuksista.
The China floods of 1931 was one of the deadliest natural disasters ever recorded.
Hänet liitetään luonnonmullistuksiin kuten tuleen, tulviin ja maanjäristyksiin.
It is important to assess risk in regard to natural disasters like floods, earthquakes, and so on.
Tällaisia syitä voivat olla esimerkiksi sodat, luonnonmullistukset, saasteet, salametsästys, kontrolloimaton kaupungistuminen ja laaja turistiryntäys.
Such problems may involve armed conflict and war, natural disasters, pollution, poaching, or uncontrolled urbanization or human development.
Perinteisesti Kiinassa on uskottu, että suuret luonnonmullistukset ovat merkkejä Taivaan mandaatin vaihtumisesta ja hallitsijan kauden päättymisestä.
Chinese believed that natural disasters would foretell the end of a dynasty or the death of a great leader.
Aineellisten vahinkojen arvoksi arvioitiin 20 miljardia dollaria, mikä tekee siitä yhden tuhoisimmista luonnonmullistuksista Yhdysvalloissa.
The quake caused an estimated $6 billion (equivalent to $13 billion today) in property damage, becoming one of the most expensive natural disasters in U.S. history at the time.
Kansainvälinen siirtolaisuusjärjestö IOM:n  toiminta on keskittynyt niin ihmisten kuin luonnonmullistuksien aiheuttamien hävitysten seurausten korjaamiseen.
The International Commission on Missing Persons (ICMP) is an intergovernmental organization that addresses the issue of persons missing as a result of armed conflicts, violations of human rights, and natural disasters.
Sopimuksen mukaan unionin ja sen jäsenvaltioiden tulee toimia yhdessä solidaarisessa yhteisvastuun hengessä, jos jokin jäsenvaltio joutuu esimerkiksi terrori-iskun, luonnonmullistuksen tai ihmisen aiheuttaman suuronnettomuuden kohteeksi.
Article 222, the Solidarity clause states that members shall come to the aid of a fellow member who is subject to a terrorist attack, natural disaster or man-made disaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test