Translation for "luokkaetuihin" to english
Translation examples
Se osoitti, että taistelu sen yhteiskunnallisten etujen, sen omien luokkaetujen, sen poliittisen vallan puolesta vain rasitti ja hermostutti sitä, koska se häiritsi sen yksityisiä liikeasioita.
It proved that the struggle to maintain its public interests, its own class interests, its political power, only troubled and upset it, as it disturbed private business.
Ja jo tuon sodan alussa Marx ja Engels hyväksyivät Bebelin ja Liebknechtin kieltäytymisen äänestämästä sotamäärärahojen puolesta ja neuvoivat sosialidemokraatteja, etteivät nämä sulautuisi yhteen porvariston kanssa, vaan puolustaisivat proletariaatin itsenäisiä luokkaetuja.
And even at the beginning of that war Marx and Engels approved of the refusal of Bebel and Liebknecht to vote for credits and advised the Social-Democrats not to merge with the bourgeoisie, but to uphold the independent class interests of the proletariat.
Kuninkuuden, joka oli ollut niiden vastakohtaisuuden ruumiillistuma, piti nyt muuttua niiden yhtenäisyyden ruumiillistumaksi; niiden yksinomaisten ryhmäetujen ilmauksen piti muuttua niiden yhteisten luokkaetujen ilmaukseksi; monarkian oli tehtävä se, minkä saattoi tehdä ja tekikin vain molempien monarkioiden lakkauttaminen, tasavalta.
Royalty, in which their antagonism was personified, was to embody their unity, the expression of their exclusive factional interests was to become the expression of their common class interest, the monarchy was to do what only the abolition of two monarchies, the republic, could do and had done.
Ainoastaan yhteiskunnallisen kehityskulun, sen pyrkimysten ja päämäärien tunteminen voi tehdä lopun tästä tuhlauksesta, keskittää työväenluokan voimat, liittää ne suuriksi järjestöiksi, joita yhdistää suuret päämäärät, ja järjestelmällinen personallinen ja hetken-toiminta alistetaan pysyvien luokkaetujen alle, jotka vuorostaan palvelevat koko yhteiskunnallista kehitystä.
Only through a RECOGNITION of the social process, its tendencies or aims can this waste be ended, the strength of the proletariat concentrated, the workers brought together into great organizations united upon a common aim, with all personalities and momentary actions subordinated to the permanent class interests, and those interests, in turn, placed at the service of the collective social evolution.
Mitkään tekosyyt eivät nyt enää estäneet noiden molempien hallitsijasukujen etujen yhteensulautumista. Mutta juuri nyt porvariston molemmat ryhmät käsittivät, ettei heitä erottanut minkään määrätyn kuningashuoneen haaveellinen ihailu, vaan pikemminkin heidän erilaiset luokkaetunsa pitivät erossa molempia hallitsijasukuja. Legitimistit, jotka olivat tehneet toivioretken Henrik V:n hovileiriin Wiesbadeniin, samoin kuin heidän kilpailijansa St.
But precisely now the two factions of the bourgeoisie first discovered that it was not zeal for a definite royal house that divided them, but that it was rather their divided class interests that kept the two dynasties apart. The Legitimists, who had made a pilgrimage to the residence of Henry V at Wiesbaden just as their competitors had to St. Leonards, received there the news of Louis Philippe's death.
Tuo porvaristo, joka uhrasi joka hetki yhteiset luokkaetunsa, so. poliittiset etunsa, mitä rajoittuneimpien, likaisimpien yksityisetujensa vuoksi ja vaati samanlaista uhria edustajiltaan, huutaa nyt, että proletariaatti on omien aineellisten etujensa takia uhrannut sen ihanteelliset poliittiset edut. Se tekeytyy kaunosieluksi, jota proletariaatti sosialistien harhaan johtamana ei ole ymmärtänyt ja jonka se on jättänyt ratkaisevalla hetkellä oman onnensa nojaan.
This bourgeoisie, which every moment sacrificed its general class interests, that is, its political interests, to the narrowest and most sordid private interests, and demanded a similar sacrifice from its representatives, now moans that the proletariat has sacrificed its ideal political interests to its material interests. It poses as a lovely creature that has been misunderstood and deserted in the decisive hour by the proletariat, misled by socialists.
Siitä hetkestä alkaen, kun perustuslakiasäätävä kokous antoi epäluottamuslauseen Barrotille ja hänen hahmossaan presidentille, presidentin hahmossa vuorostaan perustetulle porvarilliselle tasavallalle ja sen hahmossa vuorostaan yleensä porvarilliselle tasavallalle, järjestyivät kokouksen ympärille pakosta kaikki helmikuun tasavallan perustavat ainekset, kaikki puolueet, jotka tahtoivat kukistaa olemassaolevan tasavallan ja palauttaa sen väkivaltaisesti entiselleen, ts. tasavallaksi, joka oli vastannut heidän luokkaetujaan ja periaatteitaan.
From the moment when the Constituent Assembly in the person of Barrot called in question the President, and in the person of the President the constituted bourgeois republic, and in the person of the constituted bourgeois republic the bourgeois republic in general, all the constituent elements of the February Republic necessarily ranged themselves around it – all the parties that wished to overthrow the existing republic and by a violent retrograde process to transform it into a republic of their class interests and principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test