Translation for "luodolle" to english
Luodolle
noun
Translation examples
noun
Määrä luodosta vuonna Korcula saaristossa: 50
Number of islets in the Korcula Archipelago: 50
Rönnskäretin saaristo koostuu sadoista saarista ja luodoista
consists of hundreds of islands and islets
Veneretket Vormsin ympäri ja luodoille, Viro
Speedboat trips around Vormsi and to the islets, Estonia
Töyhtökoskelo pesii saaristossa luodoilla ja rannoilla.
The merganser breeds in the archipelago by islets and beaches.
Hiidenmaan luodot ovat kajakkiretkeilijän paras määränpää Virossa.
The Hiiumaa Islets are the best kayaking location in Estonia.
Saaristo koostuu noin sadasta saaresta ja luodosta.
The archipelago consists of about one hundred islands and islets.
Luodot ovat myös arvokkaita merellisiä luontotyyppejä.
Rocky islets which are the seal’s habitat are also valuable marine biotopes.
Veneretket Vormsin ympäri ja luodoille, Viro Feedback KONTRASTI
Speedboat trips around Vormsi and to the islets, Estonia Feedback CONTRAST
Veneretket Vormsin ympäri ja luodoille, Viro Feedback visit estonia
Speedboat trips around Vormsi and to the islets, Estonia Feedback
Hiittinen koostuu yli 2 000 saaresta ja luodosta.
It is surrounded by over 1,000 smaller islands and islets.
Yhdelläkään luodolla ei ole pysyvää makean veden lähdettä.
None of the islets has a permanent fresh water supply available.
Vain suurimmalla luodolla, Belmontella, on kasvillisuutta eli sammalia ja heiniä.
Only the largest of the islets, Belmonte, is vegetated with mosses and grasses.
Sitä ympäröivät pienet luodot, ja se sijaitsee lähellä Dardanellien salmen suuta.
It is surrounded by small islets, and is situated close to the entrance of the Dardanelles.
Kivi- ja pronssikaudella ulkosaariston luodot olivat nykyistä 20–25 metriä alempana.
During the Stone Age and the Bronze Age, the islets of the present-day outer archipelago were 20–25 metres below the sea level.
Arquipélago de São Pedro e São Paulo, Pyhän Pietarin ja Paavalin saaristo) on viidentoista pienen luodon ja karin ryhmä Atlantin Valtamerellä.
The Saint Peter and Saint Paul Archipelago (Portuguese: Arquipélago de São Pedro e São Paulo ) is a group of 15 small islets and rocks in the central equatorial Atlantic Ocean.
noun
Kirkon itäpäädyn ikkunasta, luonnon tarjoamasta alttaritaulusta on kaunis näkymä merelle, joka myrskyisinä päivinä vaahtoaa kuohuten karikoiden yllä. Nämä luodot olivat kohtalokkaat amerikkalaiselle rahtialus Park Victorylle jouluyönä 1947.
The altarpiece is a window facing east towards the open sea, which in stormy weather rages over the rocks. These perilous waters turned out to be disastrous to the American cargo ship ´Park Victory´. It was Christmas night in 1947.
26:14 Ja minä tahdon tehdä sinusta paljaan kallion ja luodon, jonka päälle kalaverkot hajoitetaan, ja ei sinun pidä enään rakennettaman; sillä minä Herra olen sen puhunut, sanoo Herra, Herra.
26:14 I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.
26:4 Niin pitää heidän kaataman muurit Tyrossa, ja kukistaman hänen torninsa, ja minä tahdon käväistä pois tomunkin siitä, ja tahdon tehdä hänestä paljaan kallion. 26:5 Hänen pitää tuleman luodoksi keskellä merta, jonka päälle kalaverkot hajoitetaan; sillä minä olen sen puhunut, sanoo Herra, Herra, ja hänen pitää tuleman pakanoille saaliiksi,
26:4 And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock. 26:5 She shall be [a place
26:13 Niin tahdon minä lopettaa sinun laulus äänen, ettei enään kuultaman pidä sinun kantelees helinää. 26:14 Ja minä tahdon tehdä sinusta paljaan kallion ja luodon, jonka päälle kalaverkot hajoitetaan, ja ei sinun pidä enään rakennettaman; sillä minä Herra olen sen puhunut, sanoo Herra, Herra.
26:13 And I will make the multitude of thy songs to cease, and the sound of thy harps shall be heard no more. 26:14 And I will make thee like a naked rock, then shalt be a drying place for nets, neither shalt thou be built any more: for I have spoken it, saith. the Lord God.
Juice, Santtu Luodon kanssa, Minerva Kustannus, Helsinki, 2007.
Giulio Malfer, Vinicio Stefanello, Rock Master, Nicolodi, 2005.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test