Translation for "liitännäistoimet" to english
Translation examples
Kaikkia alueita kehotetaan osallistumaan aktiivisesti liitännäistoimiin, erityisesti kokemustenvaihtoverkkoihin.
All regions are invited to take an active part in the accompanying measures, particularly the networks for the exchange of experiences.
Komissio laatii vuotuisen työohjelman, jossa määritellään tavoitteet, ensisijaiset aihealueet ja liitännäistoimet.
The Commission adopts an annual work programme specifying objectives, thematic priorities and accompanying measures.
Muiden maiden infrastruktuurien käyttömahdollisuudet, integroivat toimet ja liitännäistoimet, Ehdotuspyynnön tunnus: FP6-2004-Infrastructures-5
Scheme: Trans-national access, integrating activities and accompanying measures, Call identifier: FP6-2004-Infrastructures-5
Ohjelmaan sisältyy myös erityisiä liitännäistoimia, edistämistoimia (esim. Marie Curie -palkinnot) ja tukitoimia. Tutkijoiden peruskoulutus
The programme also provides for more specialised accompanying actions, promotion actions (Marie Curie Awards, for example) and support actions.
liitännäistoimet: tiedotus-, levittämis- ja neuvontatoimet valtiosta riippumattomien järjestöjen ja muiden sidosryhmien kanssa, koulutuskurssit ja teknisten kertomusten laatiminen.
accompanying actions: information, dissemination and advisory actions involving non-governmental organisations and other relevant stakeholders, training courses and preparation of technical reports.
Schengen-alueen perustana on jäsenvaltioiden luottamus toistensa kykyyn toteuttaa liitännäistoimet, jotka mahdollistavat tarkastusten poistamisen sisärajoilta.
The Schengen area is based on mutual trust between the Member States in their capacity fully to implement the accompanying measures allowing the lifting of internal border controls.
Kannustus- ja liitännäistoimien täytäntöönpanoa varten on varattu 7,3 miljoonaa euroa 1. tammikuuta 2000 ja 31. joulukuuta 2004 väliselle ajanjaksolle.
The funds available for implementing the support and accompanying measures are EUR 7.3 million from 1 January 2000 to 31 December 2004.
Se myös hyväksyy vuotuisen työohjelman, jossa määritellään erityiset tavoitteet ja ensisijaiset aihealueet sekä julkisia hankintoja koskevin sopimuksin rahoitettavat liitännäistoimet.
It also adopts an annual work programme specifying the specific objectives, thematic priorities and the accompanying measures that are funded through public procurement contracts.
Toimiin kuului valtion avun hyväksyminen vain kun siihen liittyi kapasiteetin vähentämistä, uudelleenjärjestelyn sosiaalisia vaikutuksia lieventäviä liitännäistoimia sekä tuki tutkimus- ja kehitystyölle (erityisesti sovelletulle tutkimukselle ja tuki kokeiluhankkeille/esittelyhankkeille).
This included tolerating State aid only in as far as it was accompanied by capacity reductions, accompanying measures to mitigate the social impact of restructuring, and support to research and development (in particular applied research and support to pilot/demonstration projects).
Nämä maat halusivat toteuttaa myös ns. liitännäistoimia, joihin kuuluivat ulkorajatarkastuksiin sovellettavat yhteiset säännöt, yhteinen viisumipolitiikka, oikeudellinen ja poliisiyhteistyö sekä Schengenin tietojärjestelmä.
Member States also wanted to implement accompanying measures to this end, such as common rules on external border controls, a common visa policy, police and judicial cooperation and the establishment of the Schengen Information System (SIS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test