Translation for "liittymissopimusten" to english
Liittymissopimusten
Translation examples
EU:n laajentumisen yhteydessä valiokunta seuraa liittymisneuvottelujen etenemistä ja puoltaa liittymissopimusten hyväksymistä.
In the context of EU enlargement, the Committee follows the negotiating process and recommends assent to Accession Treaties.
"Tämä sopimus on liittymissopimusten nojalla todistusvoimainen myös englannin, espanjan, iirin, kreikan, portugalin, ruotsin, suomen ja tanskan kielellä laadittuina toisintoina.".
Pursuant to the Accession Treaties, the Danish, English, Finnish, Greek, Irish, Portuguese, Spanish and Swedish versions of this Treaty shall also be authentic.`.
"Tämä sopimus on liittymissopimusten nojalla todistusvoimainen myös englannin, espanjan, iirin, kreikan, portugalin, ruotsin, suomen ja tanskan kielellä laadittuina toisintoina.". II LIITTEET
Pursuant to the Accession treaties the Danish, English, Finnish, Greek, Irish, Portuguese, Spanish and Swedish versions of this Treaty shall also be authentic.`. II. ANNEXES
Eri liittymissopimusten tiettyjen määräysten ja etenkin niiden, joiden vaikutus on pysyvä tai jotka sisältävät vielä ajankohtaisia liittymistä koskevia siirtymämääräyksiä, on kuitenkin pysyttävä voimassa oikeudellisen jatkuvuuden varmistamiseksi.
However, some provisions of the various accession treaties, especially those whose effect is permanent or which enact transitional provisions on accession which are not yet obsolete, must remain in force to ensure legal continuity.
Tämä sopimus on liittymissopimusten nojalla todistusvoimainen myös bulgarian, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, puolan, romanian, slovakin, sloveenin, tšekin, unkarin ja viron kielellä laadittuina toisintoina.
Pursuant to Accession Treaties, the Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovenian versions of this Act shall also be authentic.
Tämä sopimus on liittymissopimusten nojalla todistusvoimainen myös bulgarian, englannin, espanjan, iirin, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, romanian, ruotsin, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä laadittuina toisintoina.
Pursuant to the Accession Treaties, the Bulgarian, Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish versions of this Treaty shall also be authentic.
Otsakkeen 2 menojen kokonaistason mukauttamiseksi siten, että samalla noudatetaan suorien tukien asteittaisen käyttöönoton periaatteita liittymissopimusten mukaisesti, EU:n keskimääräisten suorien tukien määrää käypinä hintoina hehtaaria kohti vähennetään jakson kuluessa.
In order to adjust the overall level of expenditure under Heading 2 while respecting the principles of phasing-in of the direct payments as forseen in the Accession Treaties, the EU average level of direct payments in current prices per hectare will be reduced over the period .
* Liittymissopimusten yhteydessä on sovittu tai neuvotellaan oikeudellisista velvoitteista, jotka koskevat ydinvoimaloiden käytöstä poistamisesta aiheutuvia poikkeuksellisia taloudellisia rasitteita. Euroopan unioni on sitoutunut antamaan ydinvoimaloiden käytöstä poistamiseen asianmukaista lisärahoitustukea myös vuoden 2006 jälkeen.
* In the context of the accession treaties, legal obligations have been created or are being negotiated concerning the exceptional financial burden represented by decommissioning of designated nuclear facilities: the European Union is committed to provide adequate additional financial assistance to support decommissioning efforts beyond 2006.
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen sekä Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen, sellaisina kuin ne olivat voimassa ennen tämän Amsterdamin sopimuksen voimaantuloa, vanhentuneiden määräysten tässä osassa tehdyllä kumoamisella tai poistamisella ja niiden tiettyjen määräysten mukauttamisella ei muuteta näiden perustamissopimusten määräysten oikeusvaikutuksia, erityisesti niihin olennaisesti liittyvistä määräajoista johtuvia oikeusvaikutuksia, eikä liittymissopimusten määräysten oikeusvaikutuksia.
The repeal or deletion in this Part of lapsed provisions of the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community as in force before the entry into force of this Treaty of Amsterdam and the adaptation of certain of their provisions shall not bring about any change in the legal effects of the provisions of those Treaties, in particular the legal effects arising from the time limits laid down by the said Treaties, nor of Accession Treaties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test