Translation for "liittymispäivänä" to english
Liittymispäivänä
Translation examples
15 elokuu - juhlaa Puolan armeijan (liittymispäivään).
August 15 - Feast of the Polish Army (the Day of Accession).
tavarat on tuotu ennen liittymispäivää yhteisöön tai johonkin uuteen jäsenvaltioon; b)
the goods entered the Community or one of the new Member States before the date of accession; (b)
tavaroita ei ole maahantuotu mihinkään uusista jäsenvaltioista tai yhteisöön ennen liittymispäivää.
the goods were not imported into one of the new Member States or into the Community before the date of accession.
Rekisterissä voidaan käsitellä myös seuraaviin ryhmiin kuuluvia tietoja: rekisteriin liittymispäivä tai yhteyden alkamisajankohta
Furthermore, the European directives and regulations grant the data subject access to the following information:
Jos Bulgarian tai Romanian liittymispäivä on myöhäisempi kuin edellä 1 kohdassa tarkoitettu soveltamispäivä, 63 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitettua soveltamispäivää sovelletaan tämän artiklan 1 kohdasta poiketen liittymispäivästä lähtien.
Should the date of accession of Bulgaria or Romania be later than the date of application specified in paragraph 1, Article 63(4) and (5) shall, by way of derogation from paragraph 1 of this Article, apply from the date of accession.
Ehdokasmaiden tulli- ja verohallintojen järjestelmien yhteenliitettävyys unionin tietojärjestelmiin on varmistettava ennen liittymispäivää.
Interconnectivity with our computerised systems has to be established for customs and tax administrations of candidate countries before the date of accession.
67) Korvataan 166 artiklan ensimmäisen kohdan sanat "liittymispäivästä" sanoilla "1 päivästä tammikuuta 1995".
67. In Article 166, first paragraph, the words 'as from the date of accession` shall be replaced by 'as from 1 January 1995`.
Marraskuun 2001 määräaikaiskertomuksessa komissio toteaa, että Kyproksen on muutettava EMUun liittyvää institutionaalista ja oikeudellista kehystä ennen liittymispäivää.
In its November 2001 Report, the Commission noted that Cyprus had to amend its institutional and judicial framework regarding EMU before accession.
Marraskuussa 2003 laaditussa kertomuksessa todetaan, että yleisesti ottaen Latvia täyttää liittymisneuvotteluissa tekemänsä sitoumukset ja pystyy yhteisön säännöstön täytäntöönpanoon liittymispäivästä lähtien.
In its November 2003 Report, the Commission found that, overall, Latvia is fulfilling the commitments and requirements arising from the accession negotiations and will be able to apply the corresponding acquis from the date of its accession.
on the date of accession
*Euron vaihtokurssit perustuvat Euroopan keskuspankin 23.3.2018 julkaisemaan euron valuuttaviitekurssiin (lukuun ottamatta Romaniaa, jonka Romanian leuna (RON) ilmaistut erityisjärjestelmien soveltamisen kynnysarvot perustuvat euromääräisiin arvoihin liittymispäivän 1.1.2007 vaihtokurssin mukaisesti).
GBP 85 000 EUR 97 382 *Euro foreign exchange reference rates as published by the European Central Bank for 23rd March 2018 (except Romania where the thresholds expressed in RON are based on the EUR values for special schemes at the exchange rate on the date of accession, i.e. 1.1.2007)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test