Translation for "liiteasiakirjoja" to english
Translation examples
säännöistä, jotka koskevat liiteasiakirjaa ja sen käyttöä;
rules on the accompanying document and its use;
a) säännöistä, jotka koskevat liiteasiakirjaa ja sen käyttöä;
(a) rules on the accompanying document and its use;
sääntöjä, joilla määritetään, kuinka kauan liiteasiakirjat ja rekisterit on säilytettävä.
rules determining how long accompanying documents and the registers are to be kept.
kirjallisesti; asetuksessa säädetään käytettävistä lomakkeista sekä vaadittavista tiedoista ja liiteasiakirjoista
in writing, particularly regarding the forms to use, the information required and the accompanying documents;
d) sääntöjä, joilla määritetään, kuinka kauan liiteasiakirjat ja rekisterit on säilytettävä.
(d) rules determining how long accompanying documents and the registers are to be kept.
b) edellytyksistä, joilla liiteasiakirjaa voidaan pitää todisteena suojatusta alkuperänimityksestä tai maantieteellisestä merkinnästä;
(b) the conditions under which an accompanying document is to be regarded as certifying protected designations of origin or geographical indications;
c) johtaja lähettää ehdotuksen liiteasiakirjoineen, vastaanottaa äänet ja laskee ne sekä ilmoittaa kansainvälisen arviointiryhmän jäsenille äänestyksen tulokset heti äänestysajan päätyttyä.
(c) the Director shall circulate the proposal as well as the accompanying documentation, receive and count the votes, and inform
Jos tämä ei tuotteen luonteen vuoksi ole mahdollista tai perusteltua, se on kiinnitettävä pakkaukseen ja liiteasiakirjoihin.
Where that is not possible, or not warranted, on account of the nature of the product, it shall be affixed to the packaging and to the accompanying documents.
(126) Viinialan tuotteiden kuljetusten ja jäsenvaltioiden niille tekemien tarkastusten helpottamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia säädöksiä säännöistä, jotka koskevat liiteasiakirjaa ja sen käyttöä edellytyksillä, joilla liiteasiakirjaa voidaan pitää todisteena suojatusta alkuperänimityksestä tai maantieteellisestä merkinnästä; rekisterinpitovelvollisuutta ja rekisterin käyttöä; sen täsmentämistä, keiden on pidettävä rekisteriä, ja poikkeuksia rekisterinpitovelvollisuuteen; sekä rekisteriin sisällytettäviä toimia.
(82) In order to facilitate the transport of wine products and verification thereof by Member States, the power to adopt certain acts ▌should be delegated to the Commission in respect of rules on the accompanying document and its use on the conditions under which an accompanying document is
Jokainen B ja C jaksossa tarkoitettu käsittely on merkittävä 147 artiklassa säädettyyn liiteasiakirjaan, jonka perusteella nämä käsittelyt läpikäyneet tuotteet lasketaan liikkeeseen.
Each of the processes referred to in Sections B and C shall be recorded on the accompanying document, as provided for in Article 147, under cover of which the products having undergone the processes are put into circulation.
Esimerkkejä hakemuksen liiteasiakirjoista Viisuminha
The supporting documents referred to in Article 14, to be submitted by visa applicants may include the following:
(Kolmansien maiden todistuksen kanssa matkustavilla on oltava tarvittavat liiteasiakirjat).
(Third country certificate holders must travel with the necessary supporting documents).
Jos päättävä viranomainen käännättää toisesta maasta lähetetyn hakemuksen tai liiteasiakirjat, kuka maksaa käännöskulut?
If the compensation authority translates the claim/supporting documents from another EU country, who pays for this? -
Hankintaviranomaisen/hankintayksikön on määriteltävä hankintasopimusasiakirjoissa (hankintailmoituksissa, tarjouspyyntöasiakirjoissa, kuvaavissa asiakirjoissa tai liiteasiakirjoissa) omat toimitusvarmuutta koskevat vaatimuksensa.
The contracting authority/entity shall specify in the contract documentation (contract notices, contract documents, descriptive documents or supporting documents) its security of supply requirements.
Kun tuomioistuin on saanut vaatimuksesi, se tutustuu hakulomakkeen ja liiteasiakirjojen tietoihin ja päättää, kuuluuko vaatimuksesi menettelyn soveltamisalaan.
Once it receives your claim, the court will check the form and supporting documents and decide if your claim is within the scope of the procedure.
Kullakin toimialueella on tutkittava paikallisen Schengen-yhteistyön puitteissa, olisiko liiteasiakirjojen luetteloita täydennettävä tai yhdenmukaistettava paikallisten olosuhteiden huomioon ottamista varten.
Within local Schengen cooperation the need to complete and harmonise the lists of supporting documents shall be assessed in each jurisdiction in order to take account of local circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test