Translation for "lausuntokierros" to english
Lausuntokierros
Translation examples
Lausuntokierros järjestetään maaliskuussa.
A consultation round will be organised in March.
Liikennejärjestelmän suunnittelusta ja vaikutusten arvioinnista järjestetään lausuntokierros.
A consultation round will be organised to hear the views on the transport system planning and impact assessment.
Pariisin sopimuksesta käytiin laaja lausuntokierros helmikuussa ennen kuin Suomi allekirjoitti sopimuksen.
We carried out an extensive consultation on the treaty in February before Finland signed the agreement.
Italia on jo ilmoittanut valtiontukiohjelmasta, josta on parhaillaan meneillään julkinen lausuntokierros (IP/09/1181).
Italy has already notified a state aid scheme for which a public consultation is currently ongoing (IP/09/1181).
Tiedonanto on jatkoa komission lokakuussa 1998 laatimalle vihreälle kirjalle, jonka perusteella toteutettiin yleinen lausuntokierros asiasta.
It follows on from the Commission's Green Paper of October 1998, which launched a general consultation on this subject.. ACT
Laajentumisasioiden pääosasto laatii rahoitusehdotukset vuotuisia kansallisia ohjelmia varten; komission sisäinen lausuntokierros; ehdotukset esitetään Phare-ohjelman hallintokomitealle lausuntoa varten.
Financing proposals for annual National Programmes prepared by DG Enlargement; consultations with other Commission services, and presentation to the Phare Management Committee for an opinion Commission Decision
Seuraavaksi käynnistyy puoli vuotta kestävä julkinen lausuntokierros, jonka jälkeen pankit allekirjoittavat periaatteet YK:n yleiskokouksessa New Yorkissa syyskuussa 2019.
The principles are now entering a six-month global public consultation period before they will be signed by banks from around the world at the United Nations General Assembly in New York in September 2019.
Lausuntokierros vahvisti, että väärentäminen ja tavaroiden laiton valmistaminen ovat merkittäviä ongelmia yhtenäismarkkinoiden useimmilla talous- ja teollisuussektoreilla ja että komission tai yleisemmin Euroopan unionin on ryhdyttävä yhteisötason toimenpiteisiin, joilla tehostetaan väärentämisen ja tavaroiden laittoman valmistamisen vastaista toimintaa sisämarkkinoilla.
This consultation confirmed that counterfeiting and piracy were major problems in most economic and industrial sectors in the single market and that the Commission, and the European Union in general, should take steps to strengthen and improve the fight against counterfeiting and piracy in the single market at EU level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test