Translation for "lakikirjoja" to english
Lakikirjoja
Translation examples
Maaherra Olof Wibelius ja lakikirja.
Governor Olof Wibelius and law book.
Samoin lakikirjassa määritellään nimeltä mainitut rikokset, kuten esim. "varkaus", "murha".
In the same way there are certain words in the law book, which define crimes, such as "theft", "murder" etc.
Vapaudesta, joka sinulle annetaan paperilla, se mikä on kirjoitettu lakikirjoihin ja perustuslakeihin, siitä sinä et kostu tippaakaan.
The freedom that is given you on paper, that is written down in law books and constitutions, does not do you a bit of good.
Lisäksi Burkina Faso sitoutui nostamaan avioliiton ikärajan 18 vuoteen ja varmistamaan, että pakkoavioliitto on määritelty lakikirjoissa selkeästi.
It committed to raising the legal age of marriage for girls to 18 years and to making sure that forced marriage is clearly defined in the law books.
Ihmistä tarvitaan kuitenkin tekemään päätökset ajoneuvon toiminnasta, mutta ne päätökset on ennalta ohjelmoitu ajoneuvon sisään ikään kuin lakikirjaksi siihen, miten kussakin tilanteessa tulee toimia.
However, humans are still needed to decide on the functionality of the vehicle but it has been pre-programmed as kind of a law book telling the car how to act in each situation.
Hyvät lakimiehet luottavat ”ennakkotapauksiin” lakiasioissa, koska he tietävät, että ennakkotapaus tulee esille oikeudessa. He tutkivat lakikirjoja löytääkse
Good lawyers regularly rely on “binding precedent” for their cases because they know a precedent will stand up in court. They search their law books to find favorable cases from the past that can fortify their arguments in court, and they also seek out the counsel of skilled legal advisors who point out precedent decisions to pertain to their own case.
Sachsenspiegel toimi mallina muille saksankielisille lakikirjoille, kuten Augsburger Sachsenspiegel, Deutschenspiegel ja Schwabenspiegel.
The Sachsenspiegel served as a model for law books in German (Middle High German) like the Augsburger Sachsenspiegel, the Deutschenspiegel, and the Schwabenspiegel.
On epäilty, että Phil jätti työnsä sahalla riittämättömän palkan vuoksi; Saiturin sahassa hän sanoo lukeneensa lakikirjoja ja oppinensat, että palkanmaksu kuponkeina on laitonta.
It is suspected that Phil may have left his work at Lucky Smells Lumbermill due to a lack of sufficient pay; in The Miserable Mill he states that he has read law books and learned that being paid with coupons is illegal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test