Translation for "lainvalvontaviranomainen" to english
Lainvalvontaviranomainen
Translation examples
Pyynnön vastaanottanut lainvalvontaviranomainen voi kieltäytyä välittämästä tiedustelutietoja, mikäli:
A law enforcement authority may refuse to comply with a request for information if:
Termi ”lainvalvontaviranomainen” on määritelty asetuksen (EU) […
The term law enforcement authority is defined in point (c) of Article 2 of Regulation (EU) […OJ: please insert OJ-number of this Regulation
Tällöin lainvalvontaviranomainen välittää omasta aloitteestaan rikkomuksen ehkäisyn kannalta merkitykselliset ja välttämättömät tiedot.
In this case, the law enforcement authority should provide only the information it considers relevant and necessary for the successful prevention of an offence.
Yleensä tutkijoiden työn ohella poliisi ja auttaa lainvalvontaviranomainen saada tieteellistä näyttöä siitä, että voidaan käyttää tuomioistuin vastaan rikoksen tekijän.
Usually the scientists work alongside the police and help the law enforcement authority get scientific evidence that can be used in the court against the perpetrator of the crime.
Tällaisiin tilanteisiin kuuluvat niihin rajoittumatta tapaukset, joissa laki, tuomioistuimen velvoittava määräys, lainvalvontaviranomainen tai valtion laitos vaatii meitä luovuttamaan henkilötietoja.
With-out limitation, this may include cases in which we are required to share personal data as required by the law or binding order of courts, law enforcement authorities or regu-lators.
Lainvalvontaviranomainen: jäsenvaltion poliisi, tulli- tai muu viranomainen, jolla on valta paljastaa, ehkäistä ja tutkia rikoksia tai rikollista toimintaa sekä käyttää julkista valtaa ja pakkokeinoja tämän toiminnan yhteydessä.
Law enforcement authority: national police, customs or other authority that is authorised to detect, prevent and investigate offences and to exercise authority and take coercive measures in that context.
Toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää lupaa, jos on perusteltua syytä olettaa, että kolmannen maan lainvalvontaviranomainen taikka luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi
The competent authority shall not grant any authorisation when there are reasonable grounds to believe that goods listed in Annex III might be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including judicial corporal punishment, by a law enforcement authority or any natural or legal person in a third country.
Jos jäsenvaltion oikeus- tai lainvalvontaviranomainen aloittaa rikosta koskevan tutkinnan 22 artiklassa määritellystä rikoksesta ja katsoo, että EPPO ei voisi käyttää toimivaltaansa 25 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sen on ilmoitettava tästä EPPOlle.
When a judicial or law enforcement authority of a Member State initiates an investigation in respect of a criminal offence as defined in Article 22 and considers that the EPPO could, in accordance with Article 25(3), not exercise its competence, it shall inform the EPPO thereof.
Jos jäsenvaltion oikeus- tai lainvalvontaviranomainen aloittaa rikosta koskevan tutkinnan ja katsoo, että EPPO ei voisi käyttää toimivaltaansa, sen olisi ilmoitettava tästä EPPOlle, jotta tämä voi arvioida, pitäisikö sen käyttää toimivaltaansa.
When a judicial or law enforcement authority of a Member State initiates an investigation in respect of a criminal offence and considers that the EPPO could not exercise its competence, it should inform the EPPO thereof, in order to allow the latter to assess whether it should exercise competence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test