Translation for "lainsäädäntötoiminta" to english
Lainsäädäntötoiminta
Translation examples
Pankit ovat tietyllä tavalla hitaan lainsäädäntötoiminnan uhreja ja niiltä viedään ansaintamahdollisuuksia.
In a certain way, banks are the victims of slow legislative activity and earning opportunities are being taken away from them.
Ne voivat myös syntyä eurooppalaisten toimielinten ja elinten lainsäädäntötoiminnasta, kuten asetuksen antamisesta.
It may also result from the legislative activities of the European institutions, such as the adoption of a regulation.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin perusteli tätä jaottelua valituksenalaisen tuomion 59 ja 60 kohdassa sillä, että Eurocontrolin neuvoston harjoittama standardien hyväksyminen kuuluu lainsäädäntötoiminnan alaan.
At paragraphs 59 and 60 of the judgment under appeal, the Court of First Instance justified that distinction on the ground that the adoption of standards by the Council of Eurocontrol is clearly a legislative activity.
Valtion- ja hallitusten päämiehet panivat ne merkille ja olivat tyytyväisiä siihen, että neuvosto, Euroopan parlamentti ja komissio ovat laajalti yhtä mieltä unionin painopisteistä, erityisesti tulevien vuosien lainsäädäntötoiminnassa.
The Heads of State or Government took note and welcomed the close agreement between the Council, the European Parliament and the Commission on the Union's priorities, particularly with regard to legislative activity for the coming years.
20 Tribunale di Genovalla oli tässä tilanteessa epäilyksiä käsiteltävänään olevassa asiassa annettavan ratkaisun suhteen ja sen suhteen, onko yhteisöjen tuomioistuimen tämän tuomion edellisessä kohdassa mainituissa asioissa, jotka koskivat yhteisön oikeuden rikkomista lainsäädäntötoiminnassa, esittämien periaatteiden soveltamisalaa mahdollista laajentaa koskemaan tuomioistuimia, joten se päätti lykätä asian käsittelyä ja
20 In those circumstances, since it was unsure how to decide the dispute before it and whether it was possible to extend to the judiciary the principles laid down by the Court in the judgments, cited in the preceding paragraph, concerning infringements of Community law committed in the exercise of legislative activity, the Tribunale di Genova decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
V. ottaa huomioon, että vuoden 2010 parlamenttivaaleissa Unkarissa vallassa oleva enemmistö sai yli kaksi kolmasosaa parlamenttipaikoista, minkä ansiosta se pystyi aloittamaan nopeasti tehokkaan lainsäädäntötoiminnan, jonka tarkoituksena oli muokata uudelleen koko maan perustuslaillista ja oikeudellista järjestelmää (tähän mennessä entistä perustuslakia on muutettu 12 kertaa ja uutta perustuslakia neljä kertaa) ja siten muuttaa perusteellisesti institutionaalista kehystä sekä monia julkisen ja myös yksityiselämän perusnäkökohtia;
V. whereas following the 2010 general elections in Hungary, the governing majority gained more than two thirds of the seats in parliament, enabling it to rapidly initiate intense legislative activity to reshape the whole constitutional order of the country (the former Constitution has been amended twelve times and the Fundamental Law four times so far) and thus substantially to modify the institutional and legal framework, as well as a number of fundamental aspects of not only public but also private life;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test