Translation for "kynnysmäärään" to english
Translation examples
Jotta jäsenvaltioilla olisi enemmän joustonvaraa esittää hakemuksia ja täyttää paremmin solidaarisuustavoite, vähennettävien työntekijöiden kynnysmäärää olisi laskettava.
In order to give more flexibility to Member States to present applications and to better meet the solidarity objective, the redundancy threshold should be lowered.
(19) Tällä asetuksella ei olisi myönnettävä poikkeusta tuen kasautuessa muun valtiontuen, mukaan lukien kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten myöntämä tuki, tai yhteisön avustusten kanssa suhteessa samoihin tukikelpoisiin kustannuksiin, kun tällainen kasautuminen ylittää tässä asetuksessa vahvistetut kynnysmäärät.
(19) This Regulation should not exempt aid cumulated with other State aid, including aid granted by national, regional or local authorities, or with Community assistance, in relation to the same eligible costs, when such cumulation exceeds the thresholds fixed in this Regulation.
Erityisesti ylikuormitetun infrastruktuurin osalta rataverkon haltijan on vaadittava reitin luovuttamista, jos reittiä on vähintään kuukauden mittaisen ajanjakson aikana käytetty vähemmän kuin verkkoselostuksessa on vahvistettu kynnysmääräksi, paitsi jos tämä johtuu hakijasta riippumattomista, muista kuin taloudellisista syistä.
For congested infrastructure in particular, the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the applicant's control.
Tämä johtaisi siihen, että luotaisiin keinotekoinen erotus niiden sopimusten välille, jotka olisi siirretty ennen kynnysmäärän täyttymistä ja jotka turvattaisiin direktiivin 77/187 nojalla, ja niiden sopimusten välille, jotka olisi siirretty näin määritellyn päivämäärän jälkeen ja joiden ei katsottaisi liittyvän luovutukseen.
That would introduce an artificial distinction between, on the one hand, the contracts transferred before the threshold is reached, which would be preserved under Directive 77/187 and, on the other hand, the contracts transferred after the date fixed in that way, which would be regarded as unconnected with the transfer.
Tällä asetuksella ei saisi myöntää poikkeusta tuen kasautuessa muun valtiontuen, mukaan luettuna kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten myöntämä tuki, samoihin tukikelpoisiin kustannuksiin liittyvän, asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti myönnetyn julkisen tuen tai yhteisön tuen kanssa, kun tällainen kasautuminen ylittää tässä asetuksessa vahvistetut kynnysmäärät.
This Regulation should not exempt aid cumulated with other State aid, including aid granted by national, regional or local authorities, with public support granted within the framework of Regulation (EC) No 1698/2005 or with Community assistance, in relation to the same eligible costs, when such cumulation exceeds the thresholds fixed in this Regulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test