Translation for "kybeleitä" to english
Kybeleitä
  • cybels
Translation examples
cybels
Oletko kuullut puhuttavan Kybelestä, jumalien äidistä, neitseestä, jota Roomassa palvellaan samoinkuin Vestaa vestalipapit? -- Sitä on niin paljon uutta, ja epäselvää se on kuin viini käydessään. Tuolta tulee Aristofanes.
Have you heard of Cybele, the mother of the gods, a virgin, who is worshipped in Rome like Vesta by vestal priests." "There is so much that is new and obscure, like wine in fermentation.
Fryygia tunnettiin jumalatar Kybelen kotiseutuna.
Emma came as the earth goddess Cybele.
Roomassa Kybeleä palvottiin nimellä Magna Mater (Suuri äiti) tai Mater Deum Magna Idaea.
In Rome, Cybele was known as Magna Mater ("Great Mother").
Kreetan kureetit olivat kolme, viisi tai yhdeksän tanssijaa, jotka kunnioittivat Rheaa, kreetalaista vastinetta Kybelelle.
The Kuretes or Kouretes (Κουρῆτες) were nine dancers who venerate Rhea, the Cretan counterpart of Cybele.
Hänestä tehdyt kuvat yhdistävät hänet toisiin jumalattariin, jotka ovat ilmentymiä aiemmasta Äiti Maasta: Kybele, Rhea, Demeter ja Artemis.
The depiction of the fighting begins here with the great mother goddess of Asia Minor, Rhea/Cybele.
204 eaa.: Toisen puunilaissodan aikana Scipio Africanus toi Kybelen kuvan Pessinoksesta ja perusti tämän kultin Roomaan.
205-204 BC: During the Second Punic War, upon consultation of the Sibylline Books, an image of Cybele was transferred from Pessinos (Pessinous or Pergamon) to Rome.
Molemmat jumalat, jotka puolimyyttisen hallitsijan Azon kerrotaan tuoneen alkuperäisestä kotimaastaan Arian-Kartlista, saattoivat olla versio anatolialaisista jumalista Attis ja Kybele.
Both these deities, reportedly brought by the semi-legendary ruler Azoy from his original homeland Arian-Kartli, may have been a version of the Anatolian Attis and Cybele.
Sibyllan kirjojen pitäjät johtivat myös Apollonin, ”Suuren äidin” Kybelen sekä Cereksen palvontaa, jonka kirjat olivat tuoneet mukanaan.
In particular, the keepers of the Sibylline Books had the superintendence of the worship of Apollo, of the "Great Mother" Cybele or Magna Mater, and of Ceres, which had been introduced upon recommendations as interpreted from the Sibylline Books.
Herodotos kertoo, että surmaaja oli Anakharsiksen veli, ja syynä surmaan hänen kreikkalaiset tapansa ja erityisesti tapa uhrata äitijumalatar Kybelelle, jonka roolia ei hyväksytty patriarkaalisessa skyyttikulttuurissa.
According to Herodotus, when Anacharsis returned to the Scythians he was killed by his own brother for his Greek ways and especially for the impious attempt to sacrifice to the Mother Goddess Cybele, whose cult was unwelcome among the Scythians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test