Translation for "kuvata sitä" to english
Translation examples
Palovakuutus olisi oikea tapa kuvata sitä kai. Online-treffipalvelu
Fire insurance would be the way to describe it I guess.
Et voi kutsua sitä ihanteelliseksi, mutta se ei myöskään ole kauheaa kuvata sitä.
You can not call it ideal, but it's also not terrible to describe it.
Ibizan kauneutta voi tuskin verrata mitään, ja se on vieläkin vaikea kuvailla sitä.
The Ibiza’s beauty can hardly be compared with anything, and it is even more difficult to describe it.
Hänen ensimmäinen reaktio elämän Britanniassa oli kuvata sitä ”paratiisi, jossa voit tehdä mitä halusi.”.
His initial reaction to life in Britain was to describe it as “a paradise, where you could do anything you wanted.”.
Minulle leijalautailuun sisältyy useita uniikkeja asioita - voima, rauha ja hauskanpito ovat vain muutamia sanoja joilla kuvata sitä.
To me kitesurfing contains so many unique things - power, peace, and fun are just a few of the words to describe it.
Perusolennon loisto säihkyy sisällä. Perusolento, jos haluaa kuvailla sitä, voi sanoa vain, että se on se mikä se on.
A glimmer of basic being glows within – basic being is, if you want to describe it you just say: it is what it is.
Hengen ihmisesi tunnistaa Hänet ja usein 'hypähtää' tai 'innostuu' tai jopa tuntee voimakasta rauhaa, tämä on ainoa tuntemani tapa kuvata sitä.
Your spirit man recognizes Him and will often 'leap' or 'get excited' or even feel overwhelming peace, is the only way I know how to describe it.
Olen kirjaimellisesti tuntui, että käskyt olivat elossa solujen ruumiini – että säännöt ovat mitä ovat ja että kieli on vain yrittää kuvata sitä.
I literally felt that the precepts were alive in the cells of my body — that the precepts are what we are and that the language is just trying to describe it.
Takaisin, tieltä puiston ja juomaa luotiin tosielämässä, J. Jos minun pitäisi kuvata sitä itse, se maistuu rikas kerma sooda, päällä kermatoffee maustettu kermavaahto.
Back in, way before the park and the drink was created in real life, J. If I had to describe it myself, it tastes like a rich cream soda, topped with butterscotch flavored whipped cream.
On mahdollista kuvata sitä "overexplosion", eli enemmän kuin räjähdys, useasta näkökulmasta, koska aikaa ja energiaa ominaisuudet Prosessit (mekaanikko), joka tapahtuu siellä, klassista Explosion aiheuttamista standardin räjähtäviä monin tavoin voittaa.
It is possible to describe it as an "overexplosion", ie more than an explosion, from several points of view, because the time and energy characteristics of processes (mechanic), which takes place there, classical explosion caused by standard explosive in many ways overcome.
Kuitenkin, että ei kuvata sitä.
However, that doesn't describe it.
Kuvaamme sitä yksityiskohtaisesti myöhemmin.
We will describe it in detail later.
Miten ehdotatte meidän pitäisi kuvata sitä?
How you suggest we should describe it?
Huomautus slrn-announcella kuvaa sitä seuraavasti:
The notice on slrn-announce describes it as follows:
Tämä tunne ei kuvata sitä, yksinkertaisesti hengissä.
This feeling does not describe it, simply to survive.
Samarialainen, Kreikan ja muiden antiikin käännöksiä kuvata sitä
The Samaritan, Greek, and other ancient translations describe it in
Rolex Daytona, ihmiset kuvata sitä " legendaarinen lintu pöytä . "
Rolex Daytona, people would describe it as " legendary bird table ."
Naiset kuvata sitä eniten kääntyy sängyssä miesten kanssa.
Women describe it as the most turns in bed with men.
Carathéodory oli todella vaikuttunut Göttingen, jossa kuvataan sitä, että:
Carathéodory was indeed impressed with Göttingen, describing it as the:
Jazzmusiikissa käytettynä sitä sanotaan joskus myös "egyptiläiseksi molliksi"; esimerkiksi Miles Davis kuvasi sitä omaelämäkerrassaan "joksikin, jonka olin oppinut Juilliardilta".
This scale is sometimes also referred to as "Gypsy Run", or alternatively "Egyptian Minor Scale", as mentioned by Miles Davis who describes it in his autobiography as "something that I'd learned at Juilliard".
Brittiläisessä The Guardianissa Elisabeth Donnelly kuvasi sitä sanoilla ”mestariteos, joka lujittaa Beattyn aseman Yhdysvaltojen hauskimpana kirjailijana”, kun kriitikko Reni Eddo-Lodge puolestaan sanoi sitä ”satiirin pyöritykseksi” ja jatkoi: ”Teoksen The Sellout juoni on pelkkää ristiriitaa.
In The Guardian, Elisabeth Donnelly described it as "a masterful work that establishes Beatty as the funniest writer in America", while reviewer Reni Eddo-Lodge called it a "whirlwind of a satire", going on to say: "Everything about The Sellout's plot is contradictory.
Klassisen rabbiinisen kirjallisuuden mukaan tämä tietty akaatti oli taivaan sininen väriltään, ja vaikka jasintti viittaa nyt punaiseksi värjättyyn kirkkaaseen jalokiveen – jasinttiin – näin ei ollut siihen aikaan, kun Ilmestyskirja kirjoitettiin, ja tuohon aikaan jasintti näyttää viitanneen sinertävään jalokiveen; Plinius kuvaa jasinttia sameaksi ja sinertäväksi ametistiksi, kun taas Solinus kuvaa sitä kirkkaan siniseksi värjätyksi jalokiveksi – moderniksi safiiriksi.
According to classical rabbinical literature, the specific agate was of a sky-blue colour, and though Jacinth now refers to a red-tinted clear gem – the Jacinth – this wasn't the case at the time the Book of Revelation was written, and at that time Jacinth appears to have referred to a bluish gem; Pliny describes Jacinth as a dull and blueish amethyst, while Solinus describes it as a clear blue tinted gem – the modern Sapphire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test