Translation for "kunnioittavampi" to english
Translation examples
Mormonit kunnioittavat Pyhää Raamattua
Mormons revere the Holy Bible
Enkelit olivat palvovia, kunnioittavia ja hämmästyneitä.
The angels were worshipful, reverent, and amazed.
Raskaus on kaikkein kunnioittavin naisen elämässä.
The period of pregnancy is the most reverent in the life of a woman.
Mormonismi ja Raamattu Siirry sisältöön: Mormonit kunnioittavat Pyhää Raamattua
Português Mormonism and the Bible/Mormons revere the Holy Bible
Muslimit kunnioittavat ja arvostavat Jeesusta, ja odottavat hänen Toista Tulemistaan.
Muslims respect and revere Jesus, and await his Second Coming.
Kuitenkin katsoin häntä halua hymyillä, ei kunnioittava kunnioitusta.
However, looking at him I want to smile, and not reverently to tremble.
Monivuotinen viiniköynnösten - luomalla vaatimaton, ja hyvin kunnioittavia käsiteltävä eivät vaadi.
Perennial vines - creating unpretentious, and very reverent to be treated do not require.
Tämän kansalaisuuden omaavat ihmiset ovat tunnettuja kunnioittavasta ja huolellisesta asenteestaan perinteisiin.
People of this nationality are known for their reverent and careful attitude to traditions.
Vuoden 1927 Haysin listan sisältö: Määritellään, että alla olevassa listassa olevat asiat eivät saa esiintyä tämän yhdistyksen julkaisemissa elokuvissa riippumatta tavasta, jolla niitä käsitellään: Kärkevä kiroilu – välitekstissä tai huulilla – mukaan lukien sanat "Jumala", "Herra", "Jeesus", "Kristus" (paitsi jos niitä käytetään kunnioittavasti asianmukaisissa uskonnollisissa seremonioissa), "helvetti", "kirottu", "Juma" ja kaikki muut rivot ja karkeat ilmaisut kirjoitustavasta riippumatta Millainen tahansa estoton tai vihjaileva alastomuus – näkyvänä tai silhuettina; ja mikä tahansa irstas tai estoton huomautus siitä muilta elokuvan hahmoilta Huumekauppa Viittaus sukupuoliseen perversioon Valkoinen orjakauppa Valkoisten ja mustien väliset sukupuolisuhteet Sukupuolihygienia ja sukupuolitaudit Varsinainen synnytys – näkyvänä tai silhuettina Lasten sukuelimet Papiston pilkkaaminen Jonkin kansan, rodun tai uskon tahallinen loukkaaminen Lisäksi määritellään, että erityistä huolellisuutta tulee noudattaa alla olevien aiheiden käsittelyn suhteen, jotta karkeus ja vihjailevuus saadaan kitkettyä ja hyvä maku korostuu: Lipun käyttö Kansainväliset suhteet (vältetään antamasta huonoa kuvaa toisen maan uskonnosta, historiasta, instituutioista, näkyvistä henkilöistä ja kansalaisista) Tuhopoltto Tuliaseiden käyttö Varkaus, ryöstö, kassakaappiin murtautuminen, ja junien, kaivosten, rakennusten ym. räjäyttäminen (ajatellen sitä mitä liian tarkka kuvaus näistä saa vähäjärkisen tekemään) Julmuus ja mahdolliset karmeudet Murhaamisen tekniikka, millainen tahansa Salakuljetuksen keinot Kuulustelutavat Varsinainen hirttäminen tai sähköteloitus laillisena rangaistuksena rikoksesta Myötätunto rikollisia kohtaan Asenne julkisia henkilöitä tai instituutioita kohtaan Kapinan lietsominen Ilmeinen julmuus lapsia tai eläimiä kohtaan Ihmisten tai eläinten polttomerkintä Naisten myyminen, tai itseään myyvä nainen Raiskaus tai sen yritys Hääyökohtaukset Mies ja nainen sängyssä yhdessä Tyttöjen viettely Avioliittoinstituutio Kirurgiset toimenpiteet Huumeidenkäyttö Välitekstit tai kohtaukset, jotka liittyvät lainvalvontaan tai lainvalvojiin Ylenmääräinen tai himokas suutelu, etenkin rikollisten kanssa Vuonna 1930 julkaistu Haysin ohjeisto: Yleiset periaatteet: Yhtään sellaista elokuvaa ei tuoteta, joka alentaa katsojansa moraalin tasoa.
The Code enumerated a number of key points known as the "Don'ts" and "Be Carefuls": Resolved, That those things which are included in the following list shall not appear in pictures produced by the members of this Association, irrespective of the manner in which they are treated: Pointed profanity – by either title or lip – this includes the words "God", "Lord", "Jesus", "Christ" (unless they be used reverently in connection with proper religious ceremonies), "hell", "damn", "Gawd", and every other profane and vulgar expression however it may be spelled; Any licentious or suggestive nudity – in fact or in silhouette; and any lecherous or licentious notice thereof by other characters in the picture; The illegal traffic in drugs; Any inference of sex perversion; White slavery; Miscegenation (sex relationships between the white and black races); Sex hygiene and venereal diseases; Scenes of actual childbirth – in fact or in silhouette; Children's sex organs; Ridicule of the clergy; Willful offense to any nation, race or creed; And be it further resolved, That special care be exercised in the manner in which the following subjects are treated, to the end that vulgarity and suggestiveness may be eliminated and that good taste may be emphasized: The use of the flag; International relations (avoiding picturizing in an unfavorable light another country's religion, history, institutions, prominent people, and citizenry); Arson; The use of firearms; Theft, robbery, safe-cracking, and dynamiting of trains, mines, buildings, etc. (having in mind the effect which a too-detailed description of these may have upon the moron); Brutality and possible gruesomeness; Technique of committing murder by whatever method; Methods of smuggling; Third-degree methods; Actual hangings or electrocutions as legal punishment for crime; Sympathy for criminals; Attitude toward public characters and institutions; Sedition; Apparent cruelty to children and animals; Branding of people or animals; The sale of women, or of a woman selling her virtue; Rape or attempted rape; First-night scenes; Man and woman in bed together; Deliberate seduction of girls; The institution of marriage; Surgical operations; The use of drugs; Titles or scenes having to do with law enforcement or law-enforcing officers; Excessive or lustful kissing, particularly when one character or the other is a "heavy".
Mieti sitten, miksi puolisolle tulisi puhua vielä kunnioittavammin ja hienotunteisemmin kuin ystävälle tai työnantajalle (Kolossalaisille 4:6).
Then think of reasons why your spouse deserves to be spoken to with even more respect and tact than does your friend or employer.—Colossians 4:6.
Ironista kyllä, konfliktin osapuolten edustajat kohtelevat suurille mediataloille työskenteleviä journalisteja kunnioittavammin kuin freelance-journalisteja, jotka ovat haavoittuvammassa asemassa.
Ironically, journalists working for large media companies are treated with more respect by representatives of all sides of a conflict, while freelance journalists are more vulnerable.
Siinä myös puututaan maksamiseen ja toimituksiin liittyviin ongelmiin sekä kuluttajansuojaan ja kuluttajien tiedonsaantiin liittyviin ongelmiin. Toimintasuunnitelmalla helpotetaan riitojenratkaisua ja puuttumista laittomaan sisältöön, millä edistetään internetin kehittymistä turvallisemmaksi ja paremmin perusoikeuksia ja ‑vapauksia kunnioittavaksi välineeksi. Tarkoituksena on luoda toimintaympäristö, joka on suotuisa dynaamisten digitaalisten sisämarkkinoiden kehittymiselle.
Under the Single Market Act and the Digital Agenda, the Communication puts forward an action plan which will facilitate cross-border access to online products and content, ultimately solve the problems of payment, delivery and consumer protection and information, and assist dispute resolution and the removal of illegal content, thus helping to develop an Internet that is more secure and more respectful of fundamental rights and freedoms. The aim is to create an environment more likely to foster a dynamic Digital Single Market by tackling the problems in its path, while promoting investment in wireless connectivity and new-generation fixed infrastructure and supporting the development of cloud computing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test